Что слушать в июле

Новые альбомы Ксении Федоровой, Kutman, The RIG, Onuka, Заразы и еще пять примечательных релизов месяца

текст: Сергей Мезенов
4 из 10
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    4. Алиса Тен, Владимир Волков, Владимир Гаврюшов, Руст Позюмский«Eliot Songs»

    А теперь — нечто совершенно иное: цикл песен на стихи Томаса Стернза Элиота для двух виол да гамба и контрабаса. Средневековые инструменты, поэт-модернист, контрабасист Волков с его десятилетиями опыта во фри-джазе и экспериментальной музыке — есть ощущение, что в этой рубрике нечасто встречается столь оригинальное сочетание концепций. Песни этого альбома довольно трудно определить в жанровые категории — партии вокала и контрабаса тяготеют к джазу, но остальной инструментарий тянет куда-то на совсем иные территории. Виолист Руст Позюмский, один из идеологов проекта, в своем сопроводительном тексте упоминает «полифоническое письмо образца XVI века», то есть материи, в которых ваш автор, мягко говоря, не разбирается (о, где ты, воображаемый чувак из отдела классики, когда твои знания так нужны), поэтому попробуем пойти общеописательным путем. У квартета получаются песни, с одной стороны, как бы парящие, почти бестелесные, но, с другой стороны, достаточно земные благодаря довольно низким тембрам использованных инструментов. Это одновременно и фолк, и джаз, и барочная музыка, но в то же время ни то, ни другое, ни третье. Это музыка, которая заставляет озадаченно хмуриться в попытках адекватно ее описать и при этом вызывает радостную улыбку при ее прослушивании. Вот за этим и идут в музыкальные критики — чтобы находить именно такие удивительные штуки и пытаться, пускай и не особо членораздельно, рассказывать о них.



    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351136
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344469