Что слушать в феврале

Новые альбомы «Хадн дадн», «Маши и медведей», Гречки, «Порнофильмов» и еще девять примечательных отечественных релизов

текст: Сергей Мезенов
3 из 13
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    3. Гречка«Из доброго в злое»

    В самом сердце новой пластинки Гречки живет занятный парадокс. Над ее звучанием работали явно больше и тщательнее, чем, например, над альбомом «Звезды только ночью», — но при этом сказать, что эта работа однозначно идет пластинке на пользу, в общем-то нельзя. Сырой подъездный блюз Насти Ивановой тут сопровождается какой-то ритмической электронной возней или поп-панком с синтезаторными завываниями а-ля «Пошлая Молли» — и по большей части все эти эксперименты не по адресу, словно попытка наклеить на бутылку с чем-то вроде водки — крепким и сырым, но действенным — обманывающую этикетку покрасивше. Сила Гречки всегда была в том, чтобы, грубо говоря, быть, а не казаться, — ее песням, лучшие из которых действуют как прямой и резкий удар под дых, не нужны никакие украшательства, никакие финтифлюшки; лучший пример того, как это не работает, можно найти в альбомной версии «Гранжстайла», когда сквозь преувеличенно легкомысленную поп-панковскую скакалочку про любовь к сериалам прорастает вдруг безжалостный и могучий куплет про «красивую молодежь в страшных панельках». То есть тут налицо непростая ситуация: Настя, с одной стороны, продолжает творческие поиски, пробует новые звучания и подходы, что, разумеется, исключительно похвально. С другой же стороны, есть ощущение, что все самое важное она уже нашла, — теперь просто нужно научиться вести свои поиски так, чтобы не вставать у важного на пути.



    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351984
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202345283