Led Zeppelin. «Misty Mountain Hop»

Подарок к 50-летию британских рок-классиков и юбилею Роберта Планта — новая версия альбома «The Song Remains the Same»

текст: Александр Великанов
Detailed_picture© Warner Bros. Entertainment Inc

В 2014-м Led Zeppelin начали серию делюксовых переизданий своих классических альбомов, а в этом году — юбилейном для самой группы и ее вокалиста Роберта Планта (ему только что исполнилось 70) — британские рок-классики завершают ее выпуском саундтрека к фильму-концерту «The Song Remains the Same» с ремастерингом, выполненным под контролем Джимми Пейджа.

Вы можете услышать, как это звучит, прямо сейчас — на примере песни «Misty Mountain Hop» (если вы, конечно, слушаете музыку не через компьютерные колонки):

«The Song Remains the Same» будет выпущен на лейбле Atlantic / Swan Song в нескольких форматах, включая первое издание альбома на Blu-ray-диске со звуком в формате 5.1 Surround. Суперделюксовый бокс-сет, в котором воссоздается затейливое тиснение оригинального издания, станет самым полным релизом из серии переизданий. Такой вариант впервые позволяет приобрести фильм и саундтрек в одном комплекте. В сборнике из четырех виниловых пластинок Пейдж внес изменения в последовательность треков, наконец позволив эпической 29-минутной версии «Dazed and Confused» заполнить целую сторону одной из пластинок.

Новая версия «The Song Remains the Same» появится в продаже 7 сентября: 50 лет назад в этот день Джон Бонэм, Джон Пол Джонс, Джимми Пейдж и Роберт Плант дали свой первый совместный концерт — тогда еще под названием The New Yardbirds.

Предзаказ можно сделать здесь.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351091
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344416