Shuma. «Sonca»

Дохристианский дип-хаус от авторов лучшего белорусского альбома 2015 года

текст: Александр Великанов
Detailed_picture© Shuma

Белорусская этноэлектронная группа Šuma (Shuma) по-новому интерпретирует дохристианские ритуальные и обрядовые песни своей страны, называя свое направление «цифровая архаика». Их дебютный альбом «Жніво» был признан музыкальными критиками Белоруссии на сайте Experty.by лучшей пластинкой 2015 года. Новый альбом — более танцевальный — был записан по просьбе белорусской компании Keramin.


Руся, лидер и вокалистка проекта Šuma

Венок — это оберег от плохой энергии, атрибут любовной магии и символ достатка. Люди говорили «живу как в венке», что означало «очень хорошо, прекрасно». Солнце — в древней мифологии это символ великого космического конфликта, когда столкнулись свет и темнота и в мире начали появляться противоположности. Солнце — это также начальная точка рая, «самого счастливого места во Вселенной».

В этом альбоме мы ушли от кинематографичности и медлительной повествовательности «Жнiва». В «Sonca» треки стали танцевальными, они звучат в одном темпе (110 bpm), их удобно играть диджеям, по сути это смесь белорусской архаики с дип-хаусом. И если в первом альбоме мы оставляли мелодику архаичных белорусских песен нетронутой и старались спеть каждую из них целиком, то во втором традиционные песни были использованы, скорее, как элемент вдохновения, мы брали фрагменты текстов, меняли их местами, что-то сэмплировали. В общем, не презентовали архаичную культуру, а опирались на нее, вытягивая в альбом лишь какие-то фрагменты. Если «Жнiво» похоже на вдумчивый просмотр кинофильма, то «Sonca» — это состояние радости и танцы.

© Shuma

Купить «Sonca» на iTunes

 

 

 

 

 


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202349594
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202342849