Ульрике Оттингер: «Вот так я цитирую русскую культуру»
Немецкая путешественница, режиссер и эксцентрик — об Ильфе и Петрове, культуртрегерах в форме и освободительной силе кэмпа
20 ноября 20141298
© Colta.ruCOLTA.RU поговорила с Ириной Кравцовой, главным редактором Издательства Ивана Лимбаха, и выяснила, что случилось с ними за эти недели и чем здесь можно и нужно помочь.
1. Что произошло с вами с начала марта?
Как это ни удивительно, мы сдали в печать четыре книги. Нам буквально бросили спасательный круг: Фонд Николая Каретникова заказал переиздание блестящих автобиографических новелл композитора «Темы с вариациями» (предисловие Ольги Седаковой к этой книге опубликовано), а Фонд логико-философских исследований — издание книги О.А. Седаковой «Перевести Данте» (перевод трех Песен «Божественной комедии» с предуведомлениями и комментариями). К тому же Ольга Александровна приняла решение отказаться от гонорара, тем самым оказав издательству дополнительную поддержку. Огромная благодарность всем инициаторам этой помощи! Кроме того, при участии одного из крупных дистрибьюторов мы смогли сдать в допечатку книги Дика Свааба и Лорана Бине, тиражи которых закончились. Другой крупный дистрибьютор, наоборот, не порадовал: разослал всем издательствам письмо-ультиматум, предлагая выбрать между переносом платежей на сентябрь и оплатой отгруженных ему книг со скидкой 30%, то есть ниже их себестоимости. Как это обычно бывает, кризисная ситуация сработала как проявитель, показав, кто способен к солидарности, а кто действует по принципу «тони, кому охота, а мы на песочек».
2. Вы занимаете в культуре особенную нишу? Почему важно, чтобы вы выжили?
Действительно, облик издательства четко очерчен, у него есть «форма, основанная на решительном отборе», если пользоваться формулой Роберто Калассо. Наши читатели отмечают перфекционизм стиля, настраивающий на особое отношение к чтению, и сложную жанровую природу издаваемых книг («Дунай» Клаудио Магриса, «Неаполитанская летопись» Герлинга-Грудзинского, «Провансальский триптих» Адама Водницкого тому примеры). А еще это заполнение зияний: «Тетради» Симоны Вейль, сочинения Маргерит Юрсенар, романы Жоржа Перека и Натаниэла Уэста, дневники Михаила Кузмина, сочинения Василия Комаровского, трехтомник ленинградской прозы 1960-х — 1980-х годов — подготовка этих книг потребовала многолетнего труда. Начав издавать в 2000 году зарубежную литературу, мы выбирали авторов, которые независимо от масштаба дарования и будущих наград долгое время находились в позиции маргиналов: Чеслав Милош и Томас Венцлова, Збигнев Херберт и Витольд Гомбрович, Гильермо Кабрера Инфанте и Хосе Лесама Лима, Маргерит Юрсенар и Ханс Хенни Янн. Большинство их произведений было издано нами впервые, причем они годами, а иногда и десятилетиями ждали своего переводчика, и это было восстановлением справедливости: все эти выдающиеся авторы должны были зазвучать по-русски. Для нас всегда важны инновационные литературные практики (самоограничения Жоржа Перека, патафизика Рене Домаля, визионерство Альфреда Дёблина, чувственная революционность Х.Х. Янна) — нам нравится иметь дело с сопротивляющимся словом. Изданные нами книги способны вызвать доверие и внимание к сложности, заменяют утверждение вопрошанием, прививают вкус к интеллектуальной свободе. Наши читатели называют их «сотоварищами по выживанию», значит, выжить нужно постараться и нам.
3. Чем вам грозит ситуация?
Если к осени ситуация не начнет выправляться, то мы потеряем и сотрудников, и офис и вынуждены будем заморозить деятельность до лучших времен. Ужасно жаль, что это происходит в год 25-летия издательства.
4. Объем ваших потерь: сможете ли вы назвать сумму?
Наши потери очень существенны: в апреле мы недосчитались половины месячного оборота, в мае потеряем до 70%, в июне — до 90%... Суммарно это будет потеря 70% второго квартала.
5. Что вы собирались сделать в 2020 году и что вы сделаете, несмотря ни на что?
В портфеле этого года были: новая книга нейробиолога Дика Свааба «Наш креативный мозг» и новая книга Паскаля Брюкнера о старении, «Я/сновидения Набокова» Геннадия Барабтарло, «Эпилог» Ханса Хенни Янна, «Хроники» Чеслава Милоша, избранная проза Геннадия Гора и многие другие; переиздания — «Турдейская Манон Леско» вместе с военными дневниками Вс. Петрова, «Цинический разум» Петера Слотердайка, «Жизнь способ употребления» Жоржа Перека; мы наконец договорились о подготовке к изданию третьего тома «Дневника» Михаила Кузмина. Все эти книги по договорам с правообладателями мы должны были напечатать в этом году. Книги Свааба, Милоша и новый перевод «Освобожденного Иерусалима», сделанный Романом Дубровкиным, точно выйдут в свет, поскольку получили финансовую поддержку. Для остальных нам придется искать дополнительные источники финансирования и договариваться с правообладателями о переносе сроков издания.
6. Расскажите, как можно вам помочь прямо сейчас и как вы остаетесь на связи со своей аудиторией в кризисное время.
Сейчас наш основной источник средств — прямые продажи через интернет-магазин на сайте издательства. Вы можете купить книги напрямую (причем по самым выгодным ценам — действует целый пакет специальных предложений). Через соцсети мы все время напоминаем об этом и всячески пытаемся заинтересовать подписчиков рассказами о новинках и ранее вышедших книгах, выкладываем и будем выкладывать видео прежних презентаций. Новые формы нам пока придумать не удалось, поскольку почти все сотрудники заняты упаковкой и отправкой заказов. Но что-то придумать придется — будем обращаться за помощью и к нашим авторам, и к читателям. А еще мы приглашаем вас присоединиться к Клубу друзей, о котором можно прочитать на нашем сайте.
Поцелуй Санта-Клауса
Запрещенный рождественский хит и другие праздничные песни в специальном тесте и плейлисте COLTA.RU
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
Все новости
Немецкая путешественница, режиссер и эксцентрик — об Ильфе и Петрове, культуртрегерах в форме и освободительной силе кэмпа
20 ноября 20141298
ДиссидентыВдова Андрея Кистяковского, последнего распорядителя Фонда помощи политзаключенным, рассказывает о своем муже и о конце деятельности фонда в СССР
20 ноября 20141708
Лидер «Танцев Минус» о первом за восемь лет альбоме «Холодно», футболе, внутреннем дискомфорте и о том, что надо перестать волноваться
20 ноября 20141268
Академическая музыка
Искусство
Современная музыка«Здорово и вечно» — первый фильм о «Гражданской обороне» и Егоре Летове. Денис Бояринов обрадовался ему как чуду
19 ноября 20141878
МедиаСериал «Игра разведок» устроен так, что зритель чем больше видит, тем меньше знает
19 ноября 20141567
Кино
ОбществоДмитрий Кокорин о новых кадрах, которыми пользуется Минкульт для разгрома культурных институций. Кто-все-эти-люди?
19 ноября 2014870
Современная музыка«Получился Уэс Андерсон для группы “Стекловата”»: премьера видео московской инди-группы, получившей награду из рук Паука
19 ноября 20141020
Colta Specials
ЛитератураCOLTA.RU публикует эссе Евгении Пищиковой из книги «Уроки русской любви», посвященное русским сказкам
18 ноября 20141850