Что слушать в декабре — 2

Еще восемь примечательных отечественных альбомов: новый рэп-герой из «ВКонтакте», темный лабиринт «Темы креста», электрический драйв «Казускомы» и другие

текст: Сергей Мезенов
1 из 8
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    1. «Пошлая Молли»«Очень страшная Молли 3. Часть 1»

    «Я подарил тебе сердечко, ты ответила “ЛОЛ”» — «Пошлая Молли» кует железо, не отходя от кассы, выкатывая к концу года первую половину нового мини-альбома. Фирменная интонация на месте — обманчиво прямолинейные песенки о подростковой любви и страданиях, изумительно изящно балансирующие на грани эйфории и отчаяния, тупости и бахвальства, гитарного панк-жужжания и сияющей электрической попсы с автотьюном. Фокус в том, что математическая сумма приемов «Пошлой Молли» не совсем исчерпывает их творчество — что весь год узнают на собственной шкуре уже довольно многочисленные эпигоны группы, купившиеся на ту естественность, с которой любая отдельно взятая песня «ПМ» звучит прямой трансляцией из головы подростков. Все-таки Кирилл Бледный знает свой секретный ингредиент секретно-ингредиентного супа; возможно, он — в готовности вывести самого себя не только героем, но и посмешищем собственной песни (см. «Порнхаб Крисмас Клаб», смертельный номер конфликтующих интонаций, где чарующие слова «Кто тот неудачник — видимо, я, ехал в такси и все обрыгал» становятся поводом для чистой меланхолии). В общем, да — «пошлых молли» за последний год стало так много, что в музыкальных пабликах «ВКонтакте» уже завелся вполне реальный хэштег poshlaya molly rock. Но «Пошлая Молли» у нас по-прежнему только одна.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351633
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344931