27 июня 2019Кино
165

Лучшие мультфильмы фестивалей в Анси и Загребе

От наркотического трипа до собачьего ангела

текст: Дина Годер
15 из 18
закрыть
  • Детям

    В Загребе есть большая детская программа, разделенная по возрастам, а в Анси детские фильмы стали показывать совсем недавно, выделив их в отдельную подборку. Но фавориты и на том, и на другом фестивале были одни и те же. В первую очередь, «Большой волк, маленький волк» («Big Wolf, Little Wolf») француза Реми Дюрена (Rémi Durin) — обаятельная история о большом волке, носатом, как крокодил, который сначала был раздражен незваным гостем, явившимся пожить к нему под дерево, рассчитывая на еду, постель и дружбу. А потом очень забеспокоился, когда маленький волк исчез, и захлопотал от счастья, когда малыш снова объявился.

    Еще одно тихое и поэтическое кино — «Милая ночь» («Sweet Night») бельгийки Лии Бертельс (Lia Bertels) о неспящих в Стране йети медведе и обезьянке. Самый симпатичный момент в нем — когда они обнаруживают, что огромные следы страшных снежных людей рисует на снегу малюсенький, как котенок, йети, чтобы произвести впечатление.

    И третья находка (штучных детских авторских мультфильмов всегда мало, и за ними все гоняются) — «Воздушный змей» («Sarkan») чешского студента Мартина Сматаны (Martin Smatana), неожиданно светлая кукольная история о внуке и стареньком дедушке. Куклы сделаны из многослойных тряпочек, и дедушка с течением времени истончается, теряя один слой за другим, а потом улетает в небо, как воздушный змей.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351098
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344433