11:30 5 августа 2015Новости
151

Умер Роберт Конквест

News_detailed_picture© Stanford University

3 августа в Калифорнии в возрасте 98 лет умер британский историк Роберт Конквест, один из крупнейших зарубежных исследователей истории Советского Союза.

Об этом сообщает The New York Times.

Роберт Конквест родился в 1917 году в графстве Вустершир, окончил колледж святой Магдалены в Оксфордском университете, где получил степени бакалавра и магистра по философии, политике и экономике и докторскую степень по советской истории. В 1937 году вступил в Коммунистическую партию Великобритании.

В годы Второй мировой войны служил в разведке, затем был направлен в Болгарию офицером связи в силы Сопротивления. После войны работал в министерстве иностранных дел Великобритании.

В 1956 году ушел с государственной службы и полностью посвятил себя литературной и научной работе. В сферу интересов Конквеста входили такие аспекты советской истории, как национальная политика, правосудие и правовая система, депортации народов, коллективизация и голод начала 1930-х годов и другие.

Самой известной работой историка стала книга «Большой террор: Сталинские чистки 30-х», основанная, главным образом, на данных, опубликованных в годы хрущевской «оттепели». В эпоху гласности 1980-х, когда были опубликованы данные из советских архивов, Конквест переработал свою книгу. Новое издание увидело свет в 1990 году под названием «Большой террор. Переоценка».

С начала 1980-х годов Конквест работал в Гуверовском институте войны, революции и мира при Стэнфордском университете в Калифорнии, сотрудничал со многими другими университетами и исследовательскими центрами.

Также Роберт Конквест был известным поэтом, с конца 1930-х годов публиковал поэтические произведения, в 1950-х — 1960-х входил в литературную группу The Movement, в 1970-х перевел на английский язык «Прусские ночи» — одну из глав автобиографической поэмы Александра Солженицына «Дороженька».





Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021390