Современная музыкаKiss: полотенца и ружья в шкафу
Пол Стэнли, Звездный Мальчик из Kiss, вспоминает о том, как его ныне легендарная группа впервые почувствовала вкус большой славы
11 июня 2019474
© yasnovmd.ru
27 октября в Петербурге в возрасте 74 лет умер поэт и переводчик Михаил Яснов.
Об этом сообщила его жена.
Михаил Давидович Яснов родился в 1946 году в Ленинграде, в 1970 году окончил филологический факультет Ленинградского университета. С середины 1970-х годов занимался детской литературой и художественным переводом.
Автор около ста книг стихотворений и прозы для детей, а также антологий и сборников детских писателей ХХ века. В числе самых известных произведений поэта сборник «Лекарство от зевоты» и стихотворение «Чучело-Мяучело». В 2014 году вышла книга статей и эссе о детской поэзии «Путешествие в Чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах». Стихи Михаила Яснова переведены на на французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский и другие языки.
Основными интересами Михаила Яснова в художественном переводе были французская поэзия и история французско-русских литературных связей. Опубликовано более ста книг переводов его стихов и прозы для детей. Среди книг Михаила Яснова «Избранные переводы» (2011), «Обломки опытов. Из французской поэзии. Переводы. Комментарии. Заметки на полях» (2016), «О французских поэтах и русских переводчиках» (2017).
С 1992 года Михаил Яснов был автором и ведущим программ Петербургского радио, посвященных детскому творчеству, с 2001 года вел литературный отдел газеты «Детский сад со всех сторон», с 2009 года – ежегодный творческий семинар фестиваля «Молодые писатели вокруг Детгиза». Кроме того, Михаил Яснов был председателем секции художественного перевода Союза писателей, руководил студией художественного перевода при Французском институте в Петербурге.
Лауреат многих литературных наград, среди которых премия имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы (2003), премия имени Самуила Маршака за лучшие детские стихи (2005), премия «Мастер» за книги переводов Аполлинера, Пикассо и двухтомник избранных переводов французской лирики (2008), премия имени Корнея Чуковского за творческие достижения в отечественной детской поэзии (2009).
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Современная музыкаПол Стэнли, Звездный Мальчик из Kiss, вспоминает о том, как его ныне легендарная группа впервые почувствовала вкус большой славы
11 июня 2019474
Академическая музыкаНа Holland Festival Гидон Кремер представил проект «Хроника текущих событий», посвященный 100-летию Мечислава Вайнберга
10 июня 2019500
КиноКиновед Михаэль Бауте — о недовольстве Фассбиндером, мужском и женском взглядах и своей кинопрограмме «Маскулинность»
10 июня 2019708
Общество
Современная музыкаАлександр Кушнир вспоминает героев эпохи Вудстока. Глава пятая: «король психодела» из Колорадо и его хромая судьба
10 июня 2019467
Известная итальянская феминистка — о том, что борьбу женщин за свои права невозможно представить без борьбы против общего социального неравенства
10 июня 2019862
Общество
Colta Specials
Композитор Лука Франческони о московской премьере, о выживании при капитализме и о своем любимом русском писателе
7 июня 2019695
ОбществоЧто стоит за взрывом интереса к сериалу «Чернобыль» — и как по-разному отвечают на его вопросы в Америке и в России? Версия Алены Солнцевой
7 июня 2019789
Искусство
Современная музыкаАйгель Гайсина и Илья Барамия — о том, как сложился их необычный дуэт, и о том, как пришла популярность
6 июня 20191371