
Раскинулось небо широко
30 сентября, в Международный день переводчика, Гильдия «Мастера литературного перевода» вручила премию «Мастер» за лучшие достижения в области художественного перевода в 2020 году.
Лауреатом премии в номинации «Проза» стал Сергей Морейно. Он награжден за перевод романа Щепана Твардоха «Вечный Грюнвальд. Повесть вневременных лет» (журнал «Иностранная литература»).
В номинации «Детская литература» премию получила Елена Байбикова за перевод книги Ури Орлева «Остров на Птичьей улице» (издательство «Самокат»).
В номинации «Поэзия» премия присуждена двоим переводчикам. Алеша Прокопьев получил ее за «Вечный день» Георга Гейма и «От порога к порогу» Пауля Целана (обе книги вышли в издательстве libra), Марк Гринберг — за книгу Роберто Муссапи «Венецианка и другие стихотворения» (издательство Ad Marginem).
Премия за литературный перевод «Мастер» с 2006 года присуждается Гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Президентского центра Б.Н. Ельцина (Ельцин Центр), журнала «Иностранная литература» и Института перевода.
Среди лауреатов премии прошлых лет Анатолий Гелескул, Александр Ревич, Михаил Яснов, Александр Ливергант, Григорий Кружков, Марина Бородицкая, Ольга Седакова, Виктор Голышев, Борис Дубин, Наталия Мавлевич, Ольга Дробот, Вера Мильчина и Ольга Варшавер.
В прошлом году лауреатами премии стали Владимир Микушевич, Вера Пророкова и Юлия Фокина.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новости«Когда плохо, но ты чувствуешь, что хватит сил это пережить»: тревожные истории со счастливым финалом от певицы и авторки песен из Минска
18 декабря 2020489«Пришло время настоящей рэпчины»: возвращение кассеты «Rushun Roolett» — записи исторического значения для российского хип-хопа
18 декабря 2020455Ли Бул в петербургском Манеже: мастер-класс по объемному и осознанному чувствованию
17 декабря 2020278Прославленный композитор о джазе в Советской армии, работе с Гайдаем, создании «оркестроллы», виниловых переизданиях и новом саундтреке
17 декабря 2020889Премьера на Кольте: впервые на русском — эссе постоянного автора The New Yorker, писателя Натана Ингландера
16 декабря 2020309Илья Данишевский и Линор Горалик о своих отношениях с темой ВИЧ/СПИДа и проблемных точках ее культурной рефлексии в России сегодня
16 декабря 20201030Строгановке — 195. Художники, архитекторы и дизайнеры вспоминают студенческие годы
16 декабря 2020427