
Kiss: полотенца и ружья в шкафу
Пол Стэнли, Звездный Мальчик из Kiss, вспоминает о том, как его ныне легендарная группа впервые почувствовала вкус большой славы
11 июня 2019375Почти через 90 лет после того, как Джон Рональд Руэл Толкиен перевел англосаксонскую эпическую поэму «Беовульф», его перевод выходит в свет.
Как сообщает The Guardian, «Беовульф» в переводе Толкиена подготовил к печати его сын Кристофер.
Единственный дошедший до нас манускрипт «Беовульфа» датируется началом XI века и хранится в Британской библиотеке (год назад он был оцифрован и опубликован на ее сайте).
Поэма переведена на десятки языков мира, первый полный перевод был сделан в начале XIX века. Среди многочисленных переводов поэмы на современный английский выделяются переводы Уильяма Морриса (1895) и Шеймаса Хини (1999), удостоенного за него Уитбредовской премии.
Профессор Оксфордского университета Джон Рональд Руэл Толкиен был одним из крупнейших исследователей «Беовульфа» в XX веке. Он говорил, что «Беовульф» «наполнен историей, уходящей в темные глубины веков, неподвластных устному преданию, но доступных воображению». Толкиен называл поэму «мрачной, трагичной, зловещей, удивительно реалистичной».
Джон Рональд Руэл Толкиен закончил перевод «Беовульфа» в 1926 году, но публиковать его не собирался. Об этом сказал Кристофер Толкиен в среду, 19 марта, объявляя о подписании договора наследников писателя с издательством HarperCollins.
Книга «"Беовульф". Перевод и комментарии» выходит 22 мая. Помимо перевода поэмы в нее войдут лекции Толкиена о «Беовульфе», которые он читал в Оксфорде в 1930-х годах, а также не публиковавшаяся раньше сказка Толкиена «Sellic Spell» по мотивам скандинавской саги о короле Хрольфе Краки (он упоминается в «Беовульфе» как враг короля Хродгара).
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиПол Стэнли, Звездный Мальчик из Kiss, вспоминает о том, как его ныне легендарная группа впервые почувствовала вкус большой славы
11 июня 2019375На Holland Festival Гидон Кремер представил проект «Хроника текущих событий», посвященный 100-летию Мечислава Вайнберга
10 июня 2019350Киновед Михаэль Бауте — о недовольстве Фассбиндером, мужском и женском взглядах и своей кинопрограмме «Маскулинность»
10 июня 2019515Александр Кушнир вспоминает героев эпохи Вудстока. Глава пятая: «король психодела» из Колорадо и его хромая судьба
10 июня 2019357Известная итальянская феминистка — о том, что борьбу женщин за свои права невозможно представить без борьбы против общего социального неравенства
10 июня 2019650Композитор Лука Франческони о московской премьере, о выживании при капитализме и о своем любимом русском писателе
7 июня 2019444Что стоит за взрывом интереса к сериалу «Чернобыль» — и как по-разному отвечают на его вопросы в Америке и в России? Версия Алены Солнцевой
7 июня 2019597Айгель Гайсина и Илья Барамия — о том, как сложился их необычный дуэт, и о том, как пришла популярность
6 июня 20191101