
«Час места». 2 января 2017 года
У пользователей «Яндекс.Музыки» теперь есть возможность получать художественный перевод англоязычных треков при помощи нового бесплатного сервиса Lyrics, разработанного компанией SkyEng.
На сайте Lyrics можно скачать расширение для браузера. Сервис совместим со всеми популярными браузерами.
После установки расширения на плеере «Яндекс.Музыки» появится значок «умных» субтитров (S). При проигрывании трека достаточно нажать на этот значок, и сервис автоматически выдаст контекстный художественный перевод.
Пользователь также может навести курсор на любое незнакомое слово и сохранить его в личный словарь для последующего запоминания.
Это делается с помощью приложения Words, разработанного SkyEng. Приложение использует прогрессивные алгоритмы для того, чтобы помочь пользователю максимально эффективно заучивать слова согласно теории о «кривой забывания».
«Причиной для разработки сервиса Lyrics стало исследование, показавшее, что естественное изучение языка очень часто начинается со слушания песен: с колыбельных, с саундтреков к мультфильмам и детским фильмам и с популярных песен. — сообщают разработчики. — У взрослых действует тот же механизм: мы запоминаем слова песен, и при наличии перевода они становятся частью активного словарного запаса на иностранном языке».
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиКирилл Медведев поговорил с Сашей Крыленковой, которая придумала и организовала проект «Covidарность» — сеть взаимопомощи во время пандемии
3 апреля 2020512Китайский режиссер — о своем документальном эпосе «Плыви, пока море не станет синим», китайских писателях-почвенниках и утрате чувства времени
2 апреля 2020570«Никсон в Китае», «Пер Гюнт» в Вене, Гергиев в Лондоне и онлайн-премьера «Фиделио» в Вене
2 апреля 2020260Сегодня, во Всемирный день распространения информации об аутизме, вы можете помочь фонду «Антон тут рядом». Почему это важно именно сейчас — объясняет Любовь Аркус в маленьком тексте и маленьком фильме
2 апреля 2020275Дневники Семена Ласкина, его коллекция картин и мистический роман о художниках 1930-х
1 апреля 2020438