13:16 26 декабря 2014Новости
751

Вручена переводческая премия «Мастер»

News_detailed_picture© Гильдия «Мастера литературного перевода»

В четверг, 25 декабря, в Москве состоялась ежегодная церемония награждения лауреатов премии «Мастер», вручаемой гильдией «Мастера литературного перевода» за лучший перевод произведений иностранной литературы на русский язык.

Церемония прошла в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино.

Премией «Мастер» в номинации «Проза» в 2014 году награждены Михаил Рудницкий — за перевод книги Йозефа Рота «Берлин и его окрестности» (М., Ad Marginem) и Ольга Дробот — за перевод книги норвежского писателя Руне Белсвика «Простодурсен. Зима от начала до конца» (издательство «Самокат»).

В номинации «Поэзия» премия присуждена Роману Дубровкину за главу из поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», опубликованную в июльском номере журнала «Иностранная литература» за этот год.

Премия «Мастер» с 2006 года присуждается гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда Б.Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
«Событие»!Кино
«Событие»! 

В юбилей победы над путчем читателей COLTA.RU ждет онлайн-показ знаменитого фильма Сергея Лозницы

20 августа 20161096
В путчинеМедиа
В путчине 

Фотограф Игорь Стомахин вспоминает дни августовского путча 1991 года

19 августа 20161344
Рожденные в СССРColta Specials
Рожденные в СССР 

Свободные люди в несвободной стране: знаменитая фотокнига Игоря Мухина о людях, рожденных до 1991 года

18 августа 20161808
Вспоминая нулевыеОбщество
Вспоминая нулевые 

Мария Кувшинова о том, как эра всеобщей прозрачности и разделенной ответственности должна сделать из всех нас хороших людей

18 августа 20161356