
TIHOTIHO. «Калейдо, часть 2»
«Хочется, чтобы поп-музыка была осознанной и завораживающей»: русскоязычный неосоул и R'n'B из Краснодара
16 июля 202038930 сентября, в Международный день переводчика, Гете-Институт и посольство Германии в Москве в рамках Года немецкого языка и литературы впервые вручат Немецкую переводческую премию.
Премия присуждается за достижения в сфере литературного перевода с немецкого языка. На конкурс было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010–2013 годах.
Первая премия присуждается Михаилу Рудницкому за перевод и составление сборника эссе и статей Йозефа Рота «Берлин и окрестности», вышедшего на русском языке в московском издательстве Ad Marginem.
Специальную премию получает Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов», вышедший в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха».
Оба российских издательства награждаются поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку в 2014 году.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новости«Хочется, чтобы поп-музыка была осознанной и завораживающей»: русскоязычный неосоул и R'n'B из Краснодара
16 июля 2020389Художник-модельер Константин Морг рассказывает, почему ему всегда было тесно в рамках создания одежды
15 июля 2020434Анонимный социальный арт-рэп-проект из Санкт-Петербурга и его первый лайв в виртуальной реальности
15 июля 2020495Звезда инди-рока о терапевтическом альбоме «Капля крови Создателя», о молчании в 2000-х и конфликте с лейблом
14 июля 20201269Британский писатель и музыкант Джеймс Янг считает, что люди, подписавшие «Письмо ста пятидесяти», сами вырыли себе яму, в которой оказались
10 июля 2020720Философ Артемий Магун об обсессивном перерождении революционной эмоции в садистское Сверх-Я и о том, что делать с этим в России
10 июля 2020536Поэт и эссеист Алексей Цветков о письме в Harper's Magazine, давлении слева и о минимальном либерализме
10 июля 2020599