ИскусствоЕсть кинетическое искусство, нет института репутации
© Suhrkamp Verlag AG
Немецкая премия Brücke Berlin, которая в этом году будет вручена в десятый раз, присуждена роману Марии Степановой «Памяти памяти».
Как сообщает сайт Берлинского литературного коллоквиума, Мария Степанова разделит 20 тысяч евро денежного приза с Ольгой Радецкой, в чьем переводе роман был опубликован на немецком языке в 2018 году издательством Suhrkamp Verlag.
«"Памяти памяти" Марии Степановой — это поиск следов, "метароман" исследования широко разветвленной русско-еврейской семьи автора, — отмечает жюри премии. — Он объединяет отчеты о путешествиях и воспоминания, находки из "библиотеки другой визуальной культуры" и теоретические эксперименты в области травмы и памяти. Это великий эссеистический рассказ о столетии насилия, зеркало времени, основанное на диалоге с сегодняшним читателем, эпохой "после памяти"».
Лауреатами театральной премии Brücke Berlin 2020 года стали болгарская писательница Здрава Каменова и ее переводчик Александр Зитцманн. Они получат 5000 евро за спектакль «Дом для овец и снов», представленный в октябре 2018 года в Студии «Я» Театра Максима Горького (Берлин).
Вручение премии состоится 24 сентября на сцене Немецкого театра в Берлине.
Литературная и переводческая премия Brücke Berlin была основана в 2002 году и присуждается каждые два года Фондом BHF BANK совместно с Гёте-Институтом, Берлинским литературным коллоквиумом и Немецким театром за выдающиеся произведения современной литературы Центральной и Восточной Европы и их перевод на немецкий язык. Театральная премия вручается с 2018 года.
С 2016 года куратором премии является Герта Мюллер. Среди лауреатов Brücke Berlin разных лет Ольга Токарчук, Андрей Битов, Ласло Краснахоркаи, Сергей Жадан и Заза Бурчуладзе.
В состав жюри в этом году входили заместитель руководителя Берлинского литературного коллоквиума Юрген Якоб Беккер, славист и литературный критик Сабина Беркинг, член правления Фонда BHF BANK Вильгельм Бурместер, интендант Немецкого театра Ульрих Хуон, литературный переводчик Патриция Клобузицки, президент Гёте-Института Клаус-Дитер Леманн и писатель, исследователь и журналист Петер Михальзик.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Искусство
Современная музыкаШоумен и художник — о «пахомовской фрикатронике», бормотухе в искусстве, преемственности с Мамоновым и деде Пахоме
9 июля 20204396
Colta Specials
Современная музыкаКак Эннио Морриконе (1928–2020) вывел авангард в мейнстрим — да так, что совершенно никто этому не удивился
8 июля 20201097
Благодаря карантину у скрипача Ильи Грингольца появилось время заняться институциональной поддержкой композиторов
8 июля 2020576
Colta Specials
Искусство
ЛитератураАлексей Скоробогатов о книге «Венецианка и другие стихотворения» Роберто Муссапи в переводе Марка Гринберга
7 июля 2020740
МедиаЛучшие сериальные премьеры июля: «Текст. Реальность», «Дивный новый мир», «Проклятие: Начало» и другие
7 июля 202016137
Современная музыкаПевица, продюсер и художница из Москвы отдает дань почтения культовой группе из Ижевска
7 июля 2020600
Современная музыка10 примечательных альбомов месяца: Markscheider Kunst, Vakula, «Ресентименты», 404.zero и другие
6 июля 2020371
She is an expert