10:51 16 января 2019Новости
208

Премия Норы Галь открыла сезон

News_detailed_picture© Мемориальный сайт Норы Галь

Премия Норы Галь объявила об открытии своего восьмого сезона. До 15 марта на соискание премии принимаются опубликованные в 2018 году или пока не опубликованные переводы короткой прозы с английского языка.

Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы, наряду с известными романами и повестями — от «Смерти героя» Ричарда Олдингтона и «Поющих в терновнике» Колин Маккаллоу до «Постороннего» Альбера Камю и «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери, — познакомившей русского читателя со множеством рассказов и новелл Брет Гарта, Сэлинджера, Джойс Кэрол Оутс, Сьюзен Зонтаг, Рэя Брэдбери и других авторов.

В память о пристрастии Норы Галь к новейшей литературе премия вручается за переводы произведений XX–XXI веков, а допустимый объем номинируемых работ определен двумя знаменитыми рассказами Сомерсета Моэма в переводе Норы Галь: не короче, чем «Друг познается в беде», и не длиннее, чем «На окраине империи».

Лауреатами премии в прошлые годы становились московские переводчицы Светлана Силакова и Анна Блейз, киевлянин Михаил Назаренко и Евгения Канищева (Симферополь, ныне Киев). Учредители премии — дочь Норы Галь, редактор и литературный критик Эдварда Кузьмина, и внук переводчицы Дмитрий Кузьмин, поэт, редактор и переводчик, — вручили также полтора десятка различных специальных премий.

Имена новых лауреатов по традиции будут названы 27 апреля, в день рождения Норы Галь, в московской Библиотеке имени Тургенева.







ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Смерть КапитанаСовременная музыка
Смерть Капитана 

Полная авторская версия финальной главы из книги Александра Кушнира «Сергей Курехин. Безумная механика русского рока». Публикуется впервые

9 июля 20212398