
Коллеги. От чего устают и чем довольны русский и бельгийский урбанисты?
Анастасия Смирнова выпытывает тайны профессии у архитектора Юрия Григоряна и урбаниста Александра де Хоохе
8 сентября 20171846Во вторник, 22 апреля, в Библиотеке имени Тургенева в Москве в третий раз были объявлены лауреаты премии Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка.
Главную премию 2014 года получил переводчик, литературовед и прозаик, лауреат нескольких премий в области фантастической литературы Михаил Назаренко (Киев) за работу над рассказом Джона Краули «Миссолонги, 1824», вышедшим в сборнике «Дети Эдгара По» (М.: Эксмо, 2013).
Две специальные премии «За решение особой переводческой задачи» получили Мария Фаликман и Шаши Мартынова (обе — Москва). Фаликман перевела рассказ современной британской писательницы Арчи Блэк «Дядюшка Дым», Мартынова — «Ведро теплых слюней» Майкла Мартоуна (США).
Кроме того, в этом году организаторы решили присудить поощрительную премию молодому переводчику, которая досталась Елене Кисленковой, второй год подряд оказавшейся в числе финалистов премии, за рассказ довоенного американского писателя Стивена Винсента Бене «На реках вавилонских».
Среди финалистов премиального списка были также Елена Калявина (Киев) с рассказом Элис Манро «Танец блаженных теней», Ксения Богданова (Петербург) с рассказом Кэтрин Мэнсфилд «Мисс Брилл» и Ян Шапиро (Севастополь) с рассказом Ричмал Кромптон «Вильям среди слуг».
Премия Норы Галь учреждена в 2012 году в память о выдающейся русской переводчице Норе Галь (1912–1991). Учредители премии — ее наследники: литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин.
В отсутствие Дмитрия Кузьмина, в этом году преподающего курс художественного перевода в Принстонском университете, церемонию единолично провела дочь Норы Галь, редактор и критик Эдварда Кузьмина. Отрывки из произведений, претендовавших на премию, звучали в исполнении заслуженной артистки России Ирины Бочоришвили. В заключение вечера были показаны отрывки из документального фильма, снятого в 2012 году к столетию Норы Галь.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиАнастасия Смирнова выпытывает тайны профессии у архитектора Юрия Григоряна и урбаниста Александра де Хоохе
8 сентября 20171846Кто достоин и кто получит «Золотого льва»? Зинаида Пронченко — досрочно из Венеции
8 сентября 2017573Классик медиатеории о мирах Инстаграма, потоках и архивах в сети — и о том, почему борьба за тотальное равенство может приводить к тотальному террору
8 сентября 20171412Кого смотреть и слушать на выездной сессии польского фестиваля умной электроники Unsound в Казани
8 сентября 2017477Механизм суеты и «квази-Чайковский» на постмодернистском альбоме московского пианиста и композитора
8 сентября 2017462Александр Верховский о книге Антона Шеховцова «Russia and the Western Far Right. Tango Noir»
7 сентября 2017755Перед открытием своей персональной выставки любимый автор COLTA.RU беседует с Александром Гавриловым
7 сентября 20171296Знаменитый теоретик соцсетей — о гибельной централизации платформ и о том, как нам искать спасение в локализме, замедлении и «цифровой тени»
6 сентября 20172091Надежда Ажгихина о невероятной статистике притеснения СМИ — и о том, почему русские журналисты ни за что не хотят объединяться
6 сентября 2017372