
Десять с лишним. Медиа
Почти через 90 лет после того, как Джон Рональд Руэл Толкиен перевел англосаксонскую эпическую поэму «Беовульф», его перевод выходит в свет.
Как сообщает The Guardian, «Беовульф» в переводе Толкиена подготовил к печати его сын Кристофер.
Единственный дошедший до нас манускрипт «Беовульфа» датируется началом XI века и хранится в Британской библиотеке (год назад он был оцифрован и опубликован на ее сайте).
Поэма переведена на десятки языков мира, первый полный перевод был сделан в начале XIX века. Среди многочисленных переводов поэмы на современный английский выделяются переводы Уильяма Морриса (1895) и Шеймаса Хини (1999), удостоенного за него Уитбредовской премии.
Профессор Оксфордского университета Джон Рональд Руэл Толкиен был одним из крупнейших исследователей «Беовульфа» в XX веке. Он говорил, что «Беовульф» «наполнен историей, уходящей в темные глубины веков, неподвластных устному преданию, но доступных воображению». Толкиен называл поэму «мрачной, трагичной, зловещей, удивительно реалистичной».
Джон Рональд Руэл Толкиен закончил перевод «Беовульфа» в 1926 году, но публиковать его не собирался. Об этом сказал Кристофер Толкиен в среду, 19 марта, объявляя о подписании договора наследников писателя с издательством HarperCollins.
Книга «"Беовульф". Перевод и комментарии» выходит 22 мая. Помимо перевода поэмы в нее войдут лекции Толкиена о «Беовульфе», которые он читал в Оксфорде в 1930-х годах, а также не публиковавшаяся раньше сказка Толкиена «Sellic Spell» по мотивам скандинавской саги о короле Хрольфе Краки (он упоминается в «Беовульфе» как враг короля Хродгара).
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиПисатели, философы, социологи, антропологи, режиссеры, публицисты составляют лексикон десятилетия
20 ноября 20191546Полина Аронсон поговорила с известным американским социологом Лори Эссиг о полиамории, надеждах на спасение в любви и о том, как не быть мудаками
19 ноября 2019723Анна Нижник поговорила с бельгийской исследовательницей исторической памяти о боли как самом крепком цементе и о том, что нужно искать врага в себе
15 ноября 2019394Один из лидеров бит-квартета «Секрет» — о временах «секретомании», Майке Науменко, юбилейных концертах и новых проектах группы
15 ноября 20191835Герой дока «Морской конек» — о том, почему он инициировал съемки фильма о самом себе
15 ноября 2019657Гарина, Апахончич, Нартахова и Парри — о том, зачем они делают феминистский фестиваль «Ребра Евы»
14 ноября 2019341Стас Кувалдин поговорил с автором книги о гигантской государственной спекуляции 1930-х — магазинах Торгсина, где голодные люди обменивали семейные ценности на продукты
14 ноября 20193419