18:10 15 апреля 2020Новости
53

«Самокат» признан одним из лучших детских издательств в Европе

News_detailed_picture© Издательский дом «Самокат»

Сегодня, 15 апреля, стало известно, что Издательский дом «Самокат» включен в шорт-лист номинантов на звание лучшего детского издательства Европы по итогам Болонской детской книжкой ярмарки.

Как сообщает ИД «Самокат», организаторы и эксперты главной детской книжной выставки мира выбирают среди издателей из Европы, Азии, Центральной и Южной Америки, Северной Америки, Африки и Океании тех, кто делает самые яркие и важные для развития индустрии проекты.

«Самокат» номинирован «за интересный подход, поддержку создателей книг, издательские решения и проекты прошлых лет, за профессиональный и интеллектуальный подход к работе издателя».

В европейском шорт-листе, опубликованном на сайте Болонской детской нижной ярмарки, помимо «Самоката» еще четыре издательства: Camelozampa (Италия), Éditions Mijade (Бельгия), Liels un Mazs (Латвия) и Pato Lógico Edições (Португалия).

Победителя из шорт-листа выберут представители детских издательств со всего мира, участвующих в ярмарке. Лучшее детское издательство Европы будет объявлено 4 мая.

«Самокат» не первый раз становится номинантом на это звание: в 2018 году российское издательство также было включено в шорт-лист Болонской детской книжкой ярмарки.

В этом году из-за пандемии коронавируса COVID-19 ярмарка не состоялась, но многие ее события, в том числе голосование за лучшие издательства, проводятся онлайн.

































Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351680
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344971