15:58 29 апреля 2019Новости
537

Вручена премия Норы Галь

News_detailed_pictureАлександр Ливергант, Шаши Мартынова и Эдварда Кузьмина© Геннадий Каневский

26 апреля в Москве на торжественной церемонии в Библиотека-читальне имени И.С. Тургенева были подведены итоги восьмого сезона премии Норы Галь за лучший перевод короткой прозы с английского языка.

Об этом сообщает сайт премии.

Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы Норы Галь (1912–1991). Учредители премии — дочь Норы Галь, редактор и литературный критик Эдварда Кузьмина, и внук переводчицы, поэт, редактор и переводчик Дмитрий Кузьмин.

В 2019 году главная премия присуждена Шаши Мартыновой (Москва) за перевод рассказа Джеймса Стивенса (1880–1950) «Сказание Туана мак Карила» из сборника «Ирландские чудные сказания» (1920), выпущенного по-русски издательствами «Додо Пресс» и «Фантом Пресс» в серии «Скрытое золото XX века».

Эдварда Кузьмина особо отметила неисчерпаемое богатство словаря, используемого переводчицей при работе над сложным, стилистически обязывающим произведением. Мартынова, в 2014 году уже удостоенная специальной премии «За решение особой переводческой задачи», поблагодарила Премию Норы Галь за постоянное внимание к своей работе, а переводчика Максима Немцова (также лауреата премии) — за многолетнюю редактуру и науку.

Также на церемонии выступил один из финалистов премии, главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант. Видеозаписи своих выступлений прислали еще две финалистки премии — Александра Берлина из Дюссельдорфа и Татьяна Боровикова из Торонто.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Радужным флагом — по открытию ОлимпиадыОбщество
Радужным флагом — по открытию Олимпиады 

АЛЕКСАНДР БАРД, шведский музыкант и теоретик, известный по группам Army of Lovers и Vacuum, произнес речь на открытии гей-прайда в Стокгольме. Вся она — про гомофобию в России и про то, как на нее ответить

13 августа 2013847
Перелетный театрКино
Перелетный театр 

Лилия Шитенбург о проекте National Theatre Live и национальных особенностях английского театра

12 августа 2013891
Все по карточкамColta Specials
Все по карточкам 

ИРИНА ТАРХАНОВА, работающая над книгой «От революции до войны. Семейный портрет России. 1917—1941», делится с COLTA.RU фотокарточками из фамильных альбомов и семейными историями, которые за ними стоят

7 августа 20131021
«Ё-моё, затёрли!»Colta Specials
«Ё-моё, затёрли!» 

Создатель проекта «Старое радио» ЮРИЙ МЕТЕЛКИН рассказывает о том, как спасает уникальные аудиозаписи

6 августа 20131328
Музыка на кинопленкеColta Specials
Музыка на кинопленке 

ФЕДОР СОФРОНОВ, музыковед, композитор, собиратель радиол и пластинок на 78 оборотов, подобрал и откомментировал для читателей COLTA.RU музыкально-танцевальные редкости из кинематографа 30-х годов прошлого века

5 августа 20131678