
Проба грунта
5 апреля в Москве в возрасте 89 лет умерла детская писательница, автор классических переводов зарубежной народной поэзии Ирина Токмакова.
Об этом сообщает ТАСС.
Ирина Петровна Токмакова родилась в 1929 году в Москве, в 1953 году окончила филологический факультет МГУ и поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию, одновременно начала работать переводчиком.
Первым художественным переводом Ирины Токмаковой стал сборник шведских народных детских песенок. В 1962 году она выпустила первую книгу собственных стихов — «Деревья», созданную вместе с мужем, художником-иллюстратором Львом Токмаковым.
Также среди книг Ирины Токмаковой поэтические сборники «Времена года», «Летний ливень», «Сказка про Сазанчика», «Ходит солнышко по кругу», пьеса «Заколдованное копытце», сказочные повести «Счастливо, Ивушкин!», «Аля, Кляксич и буква А», переводы из шотландской народной поэзии (в том числе детских песенок «У Пегги жил веселый гусь», «Крошка Вилли-Винки» и др.), переводы произведений Туве Янссон, Астрид Линдгрен, Кеннета Грэма и других писателей.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиВ своем архитектурном проекте Рамзия Хайрутдинова предлагает выращивать овощи прямо на крышах городских домов
9 ноября 20212106Трилогия «Записки сумасшедших» завершается историей бывшего партийца Богомолова, который просто хотел отдохнуть (и понять диалектический материализм)
8 ноября 2021321«Внезапно пошел первый снег, и я успокоился»: дух московской осени в новом клипе рок-мэтров
5 ноября 2021563Андрей Мирошниченко возвращается с колонкой The medium и the message. Этот текст — короткое, но программное высказывание о том, как сеть меняет наш мозг — и к чему это приводит (например, к поколению «снежинок»)
3 ноября 2021780Четыре молодых поэта из Санкт-Петербурга, Москвы и Новосибирска помогают сверстникам справляться с травмами, возрастным кризисом и страхами
3 ноября 2021346Тибо де Ройтер о Красноярской биеннале, «Очумелой выставке» и сибирско-немецком сотворчестве
3 ноября 2021364Как сохранить деревянную архитектуру Томска средствами современного искусства и экспериментальной музыки
2 ноября 2021460