ИскусствоОткуда взялись зины: от изображения к тексту и обратно
© szfan.ru
Сегодня, 24 апреля, в Москве в возрасте 68 лет умер литературный переводчик Сергей Ильин.
Об этом сообщил глава Института книги Александр Гаврилов.
Сергей Борисович Ильин родился в 1948 году в Саратове, окончил физический факультет Саратовского университета (1971), кандидат физико-математических наук. Работал учителем физики и астрономии, программистом.
Литературным переводом занимался с начала 1980-х годов.
Автор переводов с английского произведений Владимира Набокова (в том числе романов «Пнин», «Бледное пламя», «Под знаком незаконнорожденных» и «Ада»), Торнтона Уайлдера, Майкла Каннингема, Марвина Пика, Теренса Хэнбери Уайта, Кристофера Бакли, Джеймса Патрика Данливи, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Ричарда Форда, Стивена Фрая, Марка Твена, Джоан Роулинг, Джона Максвелла Кутзее, Филипа Рота и других.
Лауреат премии фонда «Знамя» (1999), премии «Иллюминатор» (1999).
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Искусство
Кино
Литература
Мосты
Медиа
Искусство
Общество
Искусство
Академическая музыка
Литература
Бывший министр иностранных дел Словакии — о роли эмоций в политике сегодня, китайском вопросе и внезапном явлении фигур радикально иного типа
22 мая 2019732
Современная музыка«Убрать все эти вырванные сердца»: новый клип группы Кати Павловой о том, как начинаются и заканчиваются романы
22 мая 2019450