10:55 14 апреля 2016Новости
186

Объявлен шорт-лист Международного Букера

News_detailed_picture© The Man Booker Prizes

В среду, 13 апреля, опубликован шорт-лист финалистов Международную Букеровской премии 2016 года. В него вошли шесть книг писателей из Австрии, Анголы, Италии, Китая, Южной Кореи и Турции.

Как сообщает сайт премии, каждый из них получит по тысяче фунтов, а 50 тысяч разделят между собой автор и переводчик романа, признанного лучшим.

Шорт-лист Международной Букеровской премии 2016 года:

  • Жозе Эдуарду Агуалуза (Ангола) — «A General Theory of Oblivion», переводчик: Дэниел Хан (Великобритания);
  • Елена Ферранте (Италия) — «The Story of the Lost Child», переводчик: Энн Голдстайн (США);
  • Хан Канг (Южная Корея) — «The Vegetarian», переводчик: Дебора Смит (Великобритания);
  • Орхан Памук (Турция) — «A Strangeness in My Mind», переводчик: Экин Оклап (Турция);
  • Роберт Зееталер (Австрия) — «A Whole Life», переводчик: Шарлотта Коллинз (Великобритания);
  • Янь Лянькэ (Китай) — «The Four Books», переводчик: Карлос Рохас (США).

Жюри отмечает географическое и тематическое разнообразие произведений, отобранных в шорт-лист: от войны в Анголе до мафии в Неаполе, от гор Австрии до Стамбула, от южнокорейской метаморфозы до Великого голода в Китае.

Янь Лянькэ уже был финалистом Международного Букера в 2013 году, остальные авторы номинируются впервые, в том числе лауреат Нобелевской премии 2006 года Орхан Памук.

Победитель Международного Букера будет объявлен 16 мая в лондонском Музее Виктории и Альберта.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Виктор Вахштайн: «Кто не хотел быть клоуном у урбанистов, становился урбанистом при клоунах»Общество
Виктор Вахштайн: «Кто не хотел быть клоуном у урбанистов, становился урбанистом при клоунах» 

Разговор Дениса Куренова о новой книге «Воображая город», о блеске и нищете урбанистики, о том, что смогла (или не смогла) изменить в идеях о городе пандемия, — и о том, почему Юго-Запад Москвы выигрывает по очкам у Юго-Востока

22 февраля 202211312
Кино
Рут Бекерманн: «Нет борьбы в реальности. Она разворачивается в языковом пространстве. Это именно то, чего хочет неолиберализм»Рут Бекерманн: «Нет борьбы в реальности. Она разворачивается в языковом пространстве. Это именно то, чего хочет неолиберализм» 

Победительница берлинского Encounters рассказывает о диалектических отношениях с порнографическим текстом, который послужил основой ее экспериментальной работы «Мутценбахер»

18 февраля 20227699