Ликбез: арабская музыка

От макама до тараба: как понять и полюбить арабскую музыку

текст: Наталья Югринова
8 из 8
закрыть
  • Bigmat_detailed_pictureВыступление египетской певицы Умм Кульсум. 1967© BBC
    7. Тараб

    Придя на концерт арабской классической музыки, европейский слушатель, должно быть, сильно удивится. Публика будет бурно и непосредственно реагировать на происходящее, одобрительно хлопать и кричать «Аллах!», всячески выражать музыкантам свое восхищение — даже в середине пьесы. Все дело в том, что вне зависимости от жанра в арабской традиции принято налаживать особого рода коммуникацию между исполнителями музыки и аудиторией. Истинно ценна только та музыка, которая помогает достичь состояния наивысшего эмоционального переживания — тараба (в переводе с арабского «восторг», «экстаз»). Тараб достигается тогда, когда исполнителю удается продемонстрировать глубину музыки с высочайшим мастерством, само произведение выразительно и утонченно, а слушатель способен оценить это все по достоинству. Именно из-за необходимости прийти к тарабу композиции порой развиваются очень неспешно.

    Истинно ценна только та музыка, которая помогает достичь состояния наивысшего эмоционального переживания, — тараб.

    Певцам и музыкантам нужно время, чтобы разогреться и достичь внутренней гармонии (салтана) — только в этом состоянии они могут выдать максимум, на который слушатели отреагируют тарабом. Совместный многочасовой экстаз от музыки — главная цель исполнения и слушания.

    В современной поп-музыке концепция тараб по-прежнему очень важна. Например, сирийский электронщик Hello Psychaleppo годами изучал строение макамов и теорию арабской музыки для того, чтобы использовать известные веками приемы на синтезаторах и в саунд-программах. Себя он называет пионером арабского EDM и основоположником стиля электротараб. Вот как он переосмысляет средствами дабстепа и драм-энд-бейса популярную песню египетского певца и актера Абделя Халима Хафеза «Kol Maoul Touba»:


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351092
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344417