
Что слушать в январе
Объятия Пушкина, дневники Ёлки, неутомимый рэп-позитивизм Morgenshtern и еще шесть примечательных альбомов из России и Белоруссии
21 января 201924028 апреля в Библиотеке имени Тургенева в Москве были подведены итоги четвертого сезона Премии Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка.
Как сообщает в своем блоге один из соучредителей премии, переводчик и издатель Дмитрий Кузьмин, главную премию 2015 года решено было не присуждать.
Специальной премии «За художественный перевод нехудожественного текста» удостоена Тамара Казавчинская за эссе и заметки Гилберта К. Честертона и Литтона Стрэчи, вошедшие в серию шекспировских публикаций журнала «Иностранная литература». Почетный диплом, 30 тысяч рублей и книга избранных переводов Норы Галь «Апрель в Париже» были вручены сыну переводчицы, в последние годы живущей в Германии.
В дискуссии с участием переводоведов Елены Калашниковой и Анастасии Уржи среди других премиальных работ были выделены новелла Элис Манро «Мишка косолапый гору перелез» в переводе Владимира Бошняка (Петербург), цикл стихотворений в прозе Фрэнка О'Хары «Апельсины» в переводе Ивана Соколова (Петербург), рассказ Оливера Онионса «Ио» в переводе Алексея Круглова (Москва) и новый перевод рассказа Курта Воннегута «Харрисон Берджерон», осуществленный молодыми переводчикам Екатериной Куровой и Линдой Кляйнфэльд.
В коротком списке Премии Норы Галь 2015 года были также неоконченный роман Флэнна О'Брайена «Сага о саго» в переводе Татьяны Бонч-Осмоловской (Сидней) и рассказ Николь Краусс «Зуся на крыше» в переводе Ирины Лейченко (Амстердам).
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиОбъятия Пушкина, дневники Ёлки, неутомимый рэп-позитивизм Morgenshtern и еще шесть примечательных альбомов из России и Белоруссии
21 января 2019240Сопрано Диляра Идрисова о том, как совмещать «Царскую невесту» в Уфе с «Полифемом» в Зальцбурге
21 января 2019343Аркадий Драгомощенко, Эрик Горошевский и Дмитрий Волчек о задачах искусства, проблемах советского театра, художественном переводе и мерцании человека
18 января 2019753Премьера песни с альбома-конструктора екатеринбургской группы: чудовища, с которыми мы сталкиваемся каждый день
18 января 2019382Джордж Андервуд — старинный друг Дэвида Боуи — рассказывает, как он подбил ему глаз, играл с ним в группах, рисовал обложки альбомов и сопровождал в туре по США
17 января 2019537Основатели нового издательства «Мерцание» — о книге художника на границе искусства, природы и политики
17 января 2019644Бернард Друба об учебе в предперестроечном Ленинграде, знакомстве с советским андеграундом и дружбе с Сергеем Курехиным
17 января 2019642Аркадий Драгомощенко и Эрик Горошевский о языке, «пейзажном» театре, «Клубе-81», Курехине и Гребенщикове
17 января 2019811