12:49 1 декабря 2014Новости
527

В китайских СМИ запретили каламбуры

News_detailed_picture© xiao89.com

Государственное управление Китая по делам печати, радио, кино и телевидения выпустило приказ, запрещающий игру слов и языковые шутки в средствах массовой информации с целью предотвращения «культурного и лингвистического хаоса».

«Органы радио и телевидения на всех уровнях должны ужесточить нормативы, чтобы покончить с неправильным и неточным использованием китайского языка, в особенности с ненадлежащим употреблением фразеологизмов», — цитирует приказ государственного медиарегулятора The Guardian.

«Идиомы являются одной из замечательных особенностей китайского языка, в них отражено богатое культурное и историческое наследие, а также великие эстетические, идеологические и моральные ценности», — отмечается в документе.

Приказ предписывает при составлении радио- и телепрограмм строго соблюдать правила письма, избегая каких-либо отклонений как в начертании иероглифов, так и в отношении выбора формулировок и передачи смысла.

По мнению экспертов, игра слов широко распространена в китайском языке, поскольку он богат омофонами — словами, имеющими одинаковое звучание, но разный смысл. На каламбурах построены многие народные пословицы и поговорки, шутки и даже обычаи.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Форд-фокусКино
Форд-фокус 

Венецианские хроники, часть вторая: Джуд Лоу на папстве, Heimat-Озон и Том Форд, ставший настоящим режиссером

5 сентября 20161101
Возвращение СатурнаОбщество
Возвращение Сатурна 

В этой главе Бешлей читает книги с рецептами богатства и счастья, испытывает каждый на себе и, несмотря ни на что, даже выживает

2 сентября 20161844
Желать и знать?Разногласия
Желать и знать? 

Глеб Напреенко в путанице гендерного равноправия и эмансипации. Против морализма и эго-психологии, за невозможное желание и квир-теорию Маркса

31 августа 20163088