ТеатрРаскинулось небо широко
© Ad Marginem / «Издательство Ивана Лимбаха»
30 сентября, в Международный день переводчика, Гете-Институт и посольство Германии в Москве в рамках Года немецкого языка и литературы впервые вручат Немецкую переводческую премию.
Премия присуждается за достижения в сфере литературного перевода с немецкого языка. На конкурс было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010–2013 годах.
Первая премия присуждается Михаилу Рудницкому за перевод и составление сборника эссе и статей Йозефа Рота «Берлин и окрестности», вышедшего на русском языке в московском издательстве Ad Marginem.
Специальную премию получает Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов», вышедший в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха».
Оба российских издательства награждаются поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку в 2014 году.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Театр
Кино
Современная музыка«Когда плохо, но ты чувствуешь, что хватит сил это пережить»: тревожные истории со счастливым финалом от певицы и авторки песен из Минска
18 декабря 2020773
She is an expert
Современная музыка«Пришло время настоящей рэпчины»: возвращение кассеты «Rushun Roolett» — записи исторического значения для российского хип-хопа
18 декабря 2020833
ИскусствоЛи Бул в петербургском Манеже: мастер-класс по объемному и осознанному чувствованию
17 декабря 2020599
Искусство
Современная музыкаПрославленный композитор о джазе в Советской армии, работе с Гайдаем, создании «оркестроллы», виниловых переизданиях и новом саундтреке
17 декабря 20202040
ОбществоПремьера на Кольте: впервые на русском — эссе постоянного автора The New Yorker, писателя Натана Ингландера
16 декабря 2020784
Colta SpecialsИлья Данишевский и Линор Горалик о своих отношениях с темой ВИЧ/СПИДа и проблемных точках ее культурной рефлексии в России сегодня
16 декабря 20201708
Театр
ИскусствоСтрогановке — 195. Художники, архитекторы и дизайнеры вспоминают студенческие годы
16 декабря 20201095