
«Находить точки соприкосновения между разными медиа»
30 сентября, в Международный день переводчика, Гете-Институт и посольство Германии в Москве в рамках Года немецкого языка и литературы впервые вручат Немецкую переводческую премию.
Премия присуждается за достижения в сфере литературного перевода с немецкого языка. На конкурс было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010–2013 годах.
Первая премия присуждается Михаилу Рудницкому за перевод и составление сборника эссе и статей Йозефа Рота «Берлин и окрестности», вышедшего на русском языке в московском издательстве Ad Marginem.
Специальную премию получает Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов», вышедший в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха».
Оба российских издательства награждаются поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку в 2014 году.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиТемы насилия, инцеста, тотема и табу на дебютном альбоме ретронуарного проекта Антона Макарова
1 октября 2021843Поэт и активист Кирилл Медведев работал в предвыборном штабе Михаила Лобанова. Чему разные группы, включая левых, могли бы на этом опыте научиться?
1 октября 2021417«Цветы появляются вновь и вновь»: песня нижегородских классиков рока, посвященная журналистке Ирине Славиной
1 октября 2021467Маленькие фильмы в стиле панк-нуар: музыкальная декламация и жизненные истории от Александра Дельфинова и его друзей
29 сентября 2021643Выдающийся исполнитель и популяризатор мугама — о том, что это за искусство, и о месте традиции в современном мире
28 сентября 2021571Дмитрий Янчогло окидывает пристрастным взором фрагмент ярмарки Cosmoscow, раздумывая о каракулях, влечении к пустоте и фальшивом камне
27 сентября 2021499Новый взгляд на квир-культуру Ленинграда 1930-х: в Венеции прошла премьера оперы Сергея Невского по исследованию Иры Ролдугиной
24 сентября 2021443