МостыПочему Нюрнбергский процесс не завершен и сегодня?
От «процесса победителей», каким он долгое время пренебрежительно считался в Западной Германии, — к перекраиванию политической карты Европы
11 ноября 20206007
Эдварда Кузьмина и Ирина Бочоришвили© «Вавилон»
Во вторник, 22 апреля, в Библиотеке имени Тургенева в Москве в третий раз были объявлены лауреаты премии Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка.
Главную премию 2014 года получил переводчик, литературовед и прозаик, лауреат нескольких премий в области фантастической литературы Михаил Назаренко (Киев) за работу над рассказом Джона Краули «Миссолонги, 1824», вышедшим в сборнике «Дети Эдгара По» (М.: Эксмо, 2013).
Две специальные премии «За решение особой переводческой задачи» получили Мария Фаликман и Шаши Мартынова (обе — Москва). Фаликман перевела рассказ современной британской писательницы Арчи Блэк «Дядюшка Дым», Мартынова — «Ведро теплых слюней» Майкла Мартоуна (США).
Кроме того, в этом году организаторы решили присудить поощрительную премию молодому переводчику, которая досталась Елене Кисленковой, второй год подряд оказавшейся в числе финалистов премии, за рассказ довоенного американского писателя Стивена Винсента Бене «На реках вавилонских».
Среди финалистов премиального списка были также Елена Калявина (Киев) с рассказом Элис Манро «Танец блаженных теней», Ксения Богданова (Петербург) с рассказом Кэтрин Мэнсфилд «Мисс Брилл» и Ян Шапиро (Севастополь) с рассказом Ричмал Кромптон «Вильям среди слуг».
Премия Норы Галь учреждена в 2012 году в память о выдающейся русской переводчице Норе Галь (1912–1991). Учредители премии — ее наследники: литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин.
В отсутствие Дмитрия Кузьмина, в этом году преподающего курс художественного перевода в Принстонском университете, церемонию единолично провела дочь Норы Галь, редактор и критик Эдварда Кузьмина. Отрывки из произведений, претендовавших на премию, звучали в исполнении заслуженной артистки России Ирины Бочоришвили. В заключение вечера были показаны отрывки из документального фильма, снятого в 2012 году к столетию Норы Галь.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
МостыОт «процесса победителей», каким он долгое время пренебрежительно считался в Западной Германии, — к перекраиванию политической карты Европы
11 ноября 20206007
Искусство
ОбществоАнгелина Давыдова прочла «климатический хоррор» Дэвида Уоллеса-Уэллса «Необитаемая Земля. Жизнь после глобального потепления» и уверена, что он плотно приближен к реальности
11 ноября 2020670
Академическая музыка
Разговор с Арнольдом Хачатуровым об итогах американских выборов, отражающих те же проблемы, от которых страдает Россия
10 ноября 20202228
Кино
КиноРежиссер фильма «Ты и я», открывающего фестиваль «Бок о бок», — о работе с великими актрисами, самоцензуре и возрастных персонажах в кино
9 ноября 2020957
ОбществоНаш штатный посол из мира поколения Z Настя Усачева посмотрела новое видео Дудя, чтобы еще раз (без особой надежды) объяснить нам, бумерам, разницу наших языков
9 ноября 20202222
Современная музыкаПочему на карантине Леонид Федоров с друзьями стали писать песни на стихи Уильяма Блейка и снимать видеоклипы?
9 ноября 20201369
Театр
Colta Specials
She is an expert