14:05 14 апреля 2021Новости
31

«Уроки фарси» Вадима Перельмана обсудят в «Пионере»

News_detailed_picture© «Пионер»

15 апреля в московском кинотеатре «Пионер» пройдут специальный показ и обсуждение картины Вадима Перельмана «Уроки фарси».

Начало в 19:00, билеты продаются на сайте кинотеатра «Пионер». Фильм будет показан на языке оригинала с русскими субтитрами.

После показа куратор публичной программы «Пионера» Сергей Сдобнов и директор по специальным проектам «Пионера» Егор Сенников поговорят с режиссером Вадимом Перельманом об истории насилия, освобождении от прошлого и о том, как сочетается страшное и смешное.

Картина «Уроки фарси» в 2020 году участвовала в программе Berlinale Specials 70-го Берлинского международного кинофестиваля и была выдвинута от Беларуси на премию «Оскар» в категории «Лучший иностранный игровой фильм». В российский прокат фильм вышел 8 апреля 2021 года.

  • «Уроки фарси» (Россия-Беларусь-Германия, 2020)
    Режиссер: Вадим Перельман
    Авторы сценария: Илья Цофин, Вольфганг Кольхазе
    Оператор: Владислав Опельянц
    Композиторы: Евгений Гальперин, Саша Гальперин В ролях: Ларс Айдингер, Науэль Перес, Леони Бенеш, Софья Гершевич, Александр Байер, Нико Эрентайт, Йонас Нэй

    Синопсис: В 1942 году Жиль Кремье, бельгиец еврейского происхождения, оказавшись в концлагере, выдает себя за перса — для него это единственная возможность остаться в живых. Эта ложь действительно спасает ему жизнь, но Жиль даже не может себе представить, какой ценой. Немецкие солдаты, довольные таким редким уловом, приводят Жиля к Клаусу Коху, повару в концлагере, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на персидском языке. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, ученика и учителя.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351143
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344475