
Национальные движения в информационном пространстве империи
Олег Гром рассказывает о молдавском национальном движении и «газетных войнах» в Бессарабии начала XX века
21 апреля 202175327 октября в Петербурге в возрасте 74 лет умер поэт и переводчик Михаил Яснов.
Об этом сообщила его жена.
Михаил Давидович Яснов родился в 1946 году в Ленинграде, в 1970 году окончил филологический факультет Ленинградского университета. С середины 1970-х годов занимался детской литературой и художественным переводом.
Автор около ста книг стихотворений и прозы для детей, а также антологий и сборников детских писателей ХХ века. В числе самых известных произведений поэта сборник «Лекарство от зевоты» и стихотворение «Чучело-Мяучело». В 2014 году вышла книга статей и эссе о детской поэзии «Путешествие в Чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах». Стихи Михаила Яснова переведены на на французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский и другие языки.
Основными интересами Михаила Яснова в художественном переводе были французская поэзия и история французско-русских литературных связей. Опубликовано более ста книг переводов его стихов и прозы для детей. Среди книг Михаила Яснова «Избранные переводы» (2011), «Обломки опытов. Из французской поэзии. Переводы. Комментарии. Заметки на полях» (2016), «О французских поэтах и русских переводчиках» (2017).
С 1992 года Михаил Яснов был автором и ведущим программ Петербургского радио, посвященных детскому творчеству, с 2001 года вел литературный отдел газеты «Детский сад со всех сторон», с 2009 года – ежегодный творческий семинар фестиваля «Молодые писатели вокруг Детгиза». Кроме того, Михаил Яснов был председателем секции художественного перевода Союза писателей, руководил студией художественного перевода при Французском институте в Петербурге.
Лауреат многих литературных наград, среди которых премия имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы (2003), премия имени Самуила Маршака за лучшие детские стихи (2005), премия «Мастер» за книги переводов Аполлинера, Пикассо и двухтомник избранных переводов французской лирики (2008), премия имени Корнея Чуковского за творческие достижения в отечественной детской поэзии (2009).
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиОлег Гром рассказывает о молдавском национальном движении и «газетных войнах» в Бессарабии начала XX века
21 апреля 2021753Композитор, перешедшая на темную сторону минимализма, — о лучшем способе быть в метамодерне, войнах композиторов и «Русских тупиках»
21 апреля 2021694Политизация, деполитизация, солидарность: Эвелина Руденко поговорила с Екатериной Мартыновой, которая работает в DOXA уже три года
20 апреля 2021391Формы и поверхности ленинградского неофициального искусства в книге Валерия Вальрана
19 апреля 2021450Новые альбомы «Ногу свело!» и Sonic Death, хонтологический фьюжен EllektraJazz, размышления о рэпе Скриптонита и еще девять примечательных отечественных релизов месяца
19 апреля 20215041982-й — удачный год в жизни Майка Науменко: альбом «LV», попадание в «Союз писателей» и покорение Москвы
16 апреля 2021637