16:46 29 июня 2020Новости
799

«Love Lockdown» Дункана Макмиллана перевели на русский

News_detailed_pictureСцена из спектакля «Love Lockdown»© Schaubühne Berlin / Vimeo

Команда «Импресарио» перевела на русский язык и 5 июля впервые представит российскому зрителю онлайн-спектакль по пьесе британского драматурга Дункана Макмиллана «Love Lockdown», написанной во время карантина.

Начало в 20:00, премьера пройдет на платформе Zoom. Одна из сцен будет сыграна актерами в режиме реального времени, а после показа состоится паблик-ток с создателями спектакля — драматургом Дунканом Макмилланом, актерами Дженни Кениг и Кристофом Гавендой. Модератор — Алексей Киселев.

Для просмотра спектакля и участия в паблик-токе требуется предварительная регистрация.

С 6 июля спектакль на русском языке будет доступен для бесплатного просмотра на сайте «Импресарио».

Мировую премьеру онлайн-спектакля «Love Lockdown» представил 25 мая берлинский театр Schaubühne.

Бен (Кристоф Гавенда) и Лена (Дженни Кениг) знакомятся в интернете во время пандемии, когда в Германии уже запрещено выходить из квартир, и договариваются о первом видео-свидании. Пьеса иронично представляет один из вариантов развития романтических отношений в онлайне, рефлексируя о правдивости эмоций и будущем отношений, зародившихся и развивавшихся виртуально. Как и герои пьесы, актеры в момент создания спектакля находились в условиях локдауна.

Текст: Дункан Макмиллан
Актеры: Кристоф Гавенда, Дженни Кениг
Драматургия: Нильс Хаарман
Сценография: Леа Мэйерс
Музыкальное оформление: Моритц Готтвальд
Перевод с немецкого языка: Соня Григориади

Российской публике создатели «Love Lockdown» знакомы по спектаклю Кэти Митчелл «Дыхание», который был показан на фестивале NET в 2014 году.

Проект реализуется при поддержке Гёте-Института в Москве



Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
ЗаНОСЛитература
ЗаНОС 

Продолжение полемики вокруг «НОСа»-2015: Марк Липовецкий отвечает Константину Богомолову

16 февраля 20162017
Зона разрываColta Specials
Зона разрыва 

Янину Болдыреву и Александра Исаенко интересует, как война становится обыденностью

16 февраля 2016948
Colta Specials
Ася Казанцева: «Я не понимаю этику там, где она мешает вырабатывать новые технологии лечения»Ася Казанцева: «Я не понимаю этику там, где она мешает вырабатывать новые технологии лечения» 

Популяризатор науки и лауреат премии «Просветитель» Ася Казанцева — о своей второй книге, которая вот-вот выйдет в издательстве Corpus. А еще — о равнодушии к слову «телочки» и тем, кто на него обижается

12 февраля 20165035