12:06 29 мая 2020Новости
124

Центр Вознесенского организует онлайн-встречу с Рои Хеном

News_detailed_picture© Центр Вознесенского

2 июня на платформе Zoom состоится встреча с израильским драматургом, писателем и переводчиком Рои Хеном, организованная Центром Вознесенского совместно с Посольством Израиля в России.

Начало в 19:30, регистрация — здесь.

Рои Хен — прозаик и драматург, автор пьес и инсценировок по Меиру Шалеву, Башевису Зингеру и Шолому Алейхему, официальный драматург тель-авивского театра «Гешер». Пьесы Хена идут во многих театрах Израиля и за рубежом, в том числе в России. На родине он также известен как переводчик Чехова, Достоевского, Пушкина и Шаламова и один из главных пропагандистов русской культуры.

Творчество писателя затрагивает тему еврейского мифа и вопросы самоопределения. Его проза и пьесы сотканы из многоязычия израильской жизни, эмиграции и дыхания города. Типичный герой Хена — человек вне социума; как, например, главный романа «Души», сорокалетний Гриша, живущий в Яффо с матерью, репатрианткой из России.

На встрече 2 июня театральный куратор Центра Вознесенского Юлия Гирба поговорит с Рои Хеном о его последнем романе, пьесах «Кто со мной», «Я, Дон Кихот» и «Диббук» и постановках по ним, эмпатии, театре на карантине и «самоизоляции» внутри себя, отличающей его героев.









































Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
В поисках моей материColta Specials
В поисках моей матери 

«Сейчас наша близость с мамой продолжает крепнуть, хотя нам все еще мешает прошлое». Фотопроект Елены Ливенцевой о том, как она заново обрела мать

30 сентября 202019384
Не ной!Современная музыка
Не ной! 

Параллельно акциям протеста в Беларуси проходит «партизанский» музыкальный фестиваль «Неноев ковчег» — в лесной глуши и посреди озера, но за ним можно следить в онлайн-трансляции. Зачем он нужен? Репортаж Людмилы Погодиной

28 сентября 2020624