ИскусствоАлександр Юликов: «Я понимал, что буду заниматься чем-то непризнанным, неоплачиваемым и преследуемым»
© Colta.ru
1 и 2 октября в Москве в рамках проекта «Written in the USA / Написано в Америке», который COLTA.RU организует совместно с международной ассоциацией писателей, поэтов и журналистов PEN America и Центром Вознесенского, пройдут встречи с американскими писателями Элиф Батуман и Евгением Осташевским.
1 октября в Центре Вознесенского большой разговор с Элиф Батуман и Евгением Осташевским с участием литераторов и издателей будет вести поэт, переводчик и литературный критик Лев Оборин. 2 октября в Центре Вознесенского гости проекта будут читать отрывки из своих произведений и отвечать на вопросы зала.
Обе встречи начнутся в 20:00, вход бесплатный по предварительной онлайн-регистрации:
Элиф Батуман, лауреат премии Whiting Award и постоянный автор журнала The New Yorker, закончила Стэнфордский университет с дипломом по сравнительному литературоведению. Первые тексты Батуман, сделавшие ее популярной — ехидные описания академической жизни и русской литературы, написанные внимательным и пристрастным наблюдателем — постепенно сложились в книгу «Бесы», повествование в жанре нон-фикшн, которое читается, как увлекательный роман. За «Бесами» последовал более конвенциональный роман — бестселлер «Идиот(ка)», принесший Батуман номинацию на Пулитцеровскую премию (2018). Обе книги переведены на русский и вышли в издательстве АСТ.
Евгений Осташевский родился в Ленинграде в 1968 году, с 11 лет живет в США. Историк литературы, преподаватель, переводчик и поэт, Осташевский — автор стихотворных сборников «Жизнь и воззрения Диджея Спинозы», «Итература», «Пират, который не знал значения пи» и других. Кроме того, Осташевский — один из лучших переводчиков русской поэзии на английский язык. Он перевел антологию прозы, поэзии и драматургии обэриутов (совместно с Матвеем Янкелевичем), первый сборник А.И. Введенского, вышедший по-английски, был редактором англоязычного Избранного Аркадия Драгомощенко. «Жизнь и мнения диджея Спинозы» переведены на русский Александром Заполем и вышли в 2016 году в серии «Литература без границ».
Проект «Written in the USA / Написано в Америке» — это встречи писателей с широкой аудиторией, публичные чтения и большие дискуссии с российскими издателями, писателями и журналистами, посвященные обсуждению литературных процессов, которые происходят в России и Америке, и разговору о существующих проблемах.
«Сегодня особенно важно противопоставить что-то логике, которая заставляет книжный рынок и читательский спрос реагировать исключительно на бестселлеры первого ряда, — говорит главный редактор COLTA.RU Мария Степанова. — Инновативная, языковая литература, сложные тексты, жанровые эксперименты, не говоря уже о стихах, традиционно остаются где-то на полях. Наш проект пытается предложить альтернативу».
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Искусство
Академическая музыка
Кино
Современная музыкаРежиссер «Тряпичного союза» представляет новый альбом своей группы «Шкловский» и призывает производить культурные ценности
14 апреля 20171170
Медиа
Искусство
ОбществоВ мире объявлена новая мода — на лагом, основу шведской философии, от жизненной до политической. Что это за зверь и почему лагом — это не только право, но и обязанность, объясняет Митя Лебедев
13 апреля 20172247
Современная музыка
Современная музыкаФрагмент книги о недооцененной псковской рок-группе 1990-х, которая ушла с радаров
12 апреля 20171868
Литература
КиноРежиссер «Самого счастливого дня в жизни Олли Мяки» — о том, как его чуть не сломали Канны и что он делает сейчас (спойлер: снимает самый первый финский фильм)
12 апреля 2017722
Театр