
Почему Нюрнбергский процесс не завершен и сегодня?
От «процесса победителей», каким он долгое время пренебрежительно считался в Западной Германии, — к перекраиванию политической карты Европы
11 ноября 20204232Учредители Премии Норы Галь объявили короткий список произведений, претендующих на звание лучшего короткого перевода с английского на русский язык.
Как сообщает сайт премии, в восьмом премиальном сезоне журналы, издательства, литературные организации и сами переводчики выдвинули на соискание премии 113 переводов, пять из них отобраны в короткий список:
Переводы Олега Дормана и Александра Ливерганта опубликованы в журнале «Иностранная литература». Перевод Шаши Мартыновой вошел в состав авторской книги Джеймса Стивенса «Ирландские чудные сказания», опубликованной издательствами «Додо Пресс» и «Фантом Пресс», перевод Татьяны Боровиковой — в состав книги Джеймса Типтри-младшего «Счастье — это теплый звездолет», выпущенной издательством «Азбука». Перевод Александры Берлиной выпушен отдельным изданием в издательстве Livebook.
Согласно правилам Премии Норы Галь, все переведенные сочинения относятся к литературе XX–XXI веков.
Итоги нынешнего сезона премии Норы Галь будут объявлены 26 апреля на вечере в Библиотеке-читальне имени Тургенева в Москве.
Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы Норы Галь (1912–1991). Учредители премии — ее наследники, литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин.
Лауреатами премии в прошлые годы становились московские переводчицы Светлана Силакова и Анна Блейз, киевлянин Михаил Назаренко и Евгения Канищева (Симферополь, ныне Киев).
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиОт «процесса победителей», каким он долгое время пренебрежительно считался в Западной Германии, — к перекраиванию политической карты Европы
11 ноября 20204232Ангелина Давыдова прочла «климатический хоррор» Дэвида Уоллеса-Уэллса «Необитаемая Земля. Жизнь после глобального потепления» и уверена, что он плотно приближен к реальности
11 ноября 2020345Разговор с Арнольдом Хачатуровым об итогах американских выборов, отражающих те же проблемы, от которых страдает Россия
10 ноября 20201396Режиссер фильма «Ты и я», открывающего фестиваль «Бок о бок», — о работе с великими актрисами, самоцензуре и возрастных персонажах в кино
9 ноября 2020409Наш штатный посол из мира поколения Z Настя Усачева посмотрела новое видео Дудя, чтобы еще раз (без особой надежды) объяснить нам, бумерам, разницу наших языков
9 ноября 2020963Почему на карантине Леонид Федоров с друзьями стали писать песни на стихи Уильяма Блейка и снимать видеоклипы?
9 ноября 2020745