13:28 19 июня 2018Новости
400

Звезды российского рока перевели песни Боба Дилана

News_detailed_picture© Ripol Classic Publishing House

В издательстве «Рипол-классик» вышла книга «Боб Дилан: 100 песен и портретов» с текстами песен Боба Дилана в переводе известных российских поэтов и музыкантов.

Помимо текстов в издание «Боб Дилан: 100 песен и портретов» вошли нотные листы самых важных песен Боба Дилана и связанные с ними личные истории в сопровождении ста редких фотографий.

Состав сборника был определен музыкантом лично, а некоторые из песен выбраны другими исполнителями, такими как Боно и Пол Маккартни.

Все тексты песен в книге даются билингвой — на языке оригинала и в переводе.

Среди переводчиков песен Максим Кучеренко и Владимир Ткаченко из группы «Ундервуд», Вася Васин из «Кирпичей», Александр Красовицкий из Animal ДжаZ, Анна «Умка» Герасимова, Псой Короленко, Максим Немцов, Олег Пащенко, Дарья Суховей и Света Литвак.

«Русский перевод текстов Дилана представляет собой антологию русской поэзии, частный взгляд на его творчество множества поэтов и музыкантов, каждый из которых понимает и интерпретирует его по-своему», — отмечают издатели.






Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мининград обретенныйОбщество
Мининград обретенный 

Подлинная история Иисуса, Будды, Мирового змея и Древа познания, пересказанная коммунистом Сергеем Мининым из нервно-психиатрического санатория «Сокольники». Публикация Сергея Бондаренко

8 сентября 2021691
Дикий, дикий УэстСовременная музыка
Дикий, дикий Уэст 

Анализируя противоречивую карьеру Канье Уэста, Руслан Муннибаев напоминает нам о том, что американский артист — один из самых изобретательных музыкантов от хип-хопа

7 сентября 2021693