18:03 12 февраля 2018Новости
813

Премия «Ясная Поляна» назвала лучшую переводную литературу

News_detailed_picture© Литературная премия «Ясная Поляна»

Жюри литературной премии «Ясная Поляна» назвали книги зарубежных авторов, вошедших в длинный список 2018 года в номинации «Иностранная литература».

Список опубликован на сайте премии «Ясная Поляна». В него вошли 35 произведений писателей из Аргентины, Великобритании, Венгрии, Германии, Израиля, Ирландии, Испании, Канады, Македонии, Нигерии, Норвегии, Румынии, Словении, США, Франции, Чили и Южной Кореи.

Номинация «Иностранная литература» была введена в 2015 году, она отмечает самую значимую зарубежную книгу XXI века, а также ее перевод на русский язык. Длинный список составляется экспертами номинации: литературными критиками, переводчиками и издателями.

Короткий список в номинации «Иностранная литература» не формируется, жюри определяет победителя на основе длинного списка. Победитель получает премию 1,2 млн рублей, переводчик — 500 тысяч рублей.

В 2017 году в этой номинации премию получили Марио Варгас Льоса за роман «Скромный герой» и переводчик книги Кирилл Корконоcенко.

Имя лауреата в номинации «Иностранная литература» 2018 года будет объявлено в октябре на церемонии вручения премии «Ясная Поляна».




Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Зона разрываColta Specials
Зона разрыва 

Янину Болдыреву и Александра Исаенко интересует, как война становится обыденностью

16 февраля 2016850
Colta Specials
Ася Казанцева: «Я не понимаю этику там, где она мешает вырабатывать новые технологии лечения»Ася Казанцева: «Я не понимаю этику там, где она мешает вырабатывать новые технологии лечения» 

Популяризатор науки и лауреат премии «Просветитель» Ася Казанцева — о своей второй книге, которая вот-вот выйдет в издательстве Corpus. А еще — о равнодушии к слову «телочки» и тем, кто на него обижается

12 февраля 20164533