Что слушать в марте

Не только новый альбом Земфиры, но и Motorama, Ксения Федорова, Бхима и другие примечательные релизы месяца

текст: Сергей Мезенов
8 из 10
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    8. Anacondaz«Перезвони мне +79995771202»

    «Анаконды» гнут свою линию «взять панк, взять рэп, сыпануть немного остроумия и много пацанской бодроты, перемешать в произвольных пропорциях» уже больше десятилетия — и все это время ловко уворачиваются от поджидающей каждого опасности повзрослеть. Вернее, они выбирают более неочевидный способ демонстрации своего взросления — взрослость не столько меняет их творческий подход радикально, сколько понемногу пронизывает их песни тут и там, часто в довольно неожиданных местах. Всю дорогу сохраняя нарочито прямолинейную форму бодрого поп-панкового гитарного рока с запрыгами в речитативы и металлизированную риффораму, они сочиняют к этой музыке тексты, на первый взгляд, идеально в нее вписывающиеся — про будни независимого музыканта, про серость окружающей жизни и романтические страдания, про зависания в сети и психические трудности, всякое такое. Все разговоры здесь ведутся с такой подкупающей интонацией задушевной беседы с симпатичным раздолбаем, но в то же время постепенно обнаруживаешь в них двойное, а то и тройное дно. Романтические, на первый взгляд, сюжеты оказываются политической и социальной сатирой, задушевный поп-панк про молодость оборачивается критикой поставленной на поток капитализации подростковых гормональных качелей, достается школе и философии, терроризму и паранойе. Получается такая работа изнутри — сохраняя свою музыку доступной, прямолинейной и энергичной, Anacondaz постепенно делают ее содержание сложнее, насыщеннее, многозначнее. Хороший подход.



    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Сила мыслиТеатр
Сила мысли 

Дмитрий Ренанский о «Репетиции свободы» Ксении Перетрухиной

18 октября 2013912

Глазами мигранта 

Константин Ранкс о событиях в Бирюлеве с точки зрения мировой экономики

18 октября 2013
Colta Specials
Что такое перевод?Что такое перевод? 

Виктор Голышев об искусстве перевода, Сэлинджере, Оруэлле и о том, как изменились английский и русский языки

17 октября 20132599