11:07 21 декабря 2015Новости
548

Объявлены лауреаты премий журнала «Иностранная литература»

News_detailed_picture© «Иностранная литература» / Facebook

В Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино в Москве состоялось вручение премий журнала «Иностранная литература» за 2014 и 2015 годы.

Об этом сообщает «Московский книжный журнал».

Премии журнала «Иностранная литература» за 2015 год:

Премия «ИЛлюминатор» присуждена
Александру Ярину за перевод книги Вальтера Беньямина «Центральный парк»

Премия «Инолит» присуждена
Екатерине Хованович за перевод романа Антониу Лобу Антунеша «Слоновья память»

Премия «Инолиттл» присуждена
Жанне Перковской за перевод стихов Бране Мозетича

Премия имени А.М. Зверева присуждена
Александру Мелихову за статьи «Марк Твен как зеркало русской революции» и «Демократия и мертвецы»

Премия имени С.К. Апта присуждена
Елене Калявиной за перевод стихов Стивена Данна, Джона Лара, Филипа Левайна, Теннесси Уильямса, Ч.К. Уильямся и П.Г. Вудхауза, статьи Алекса Росса «Князь тьмы» и очерк Адама Грина «Байка про карманника»

Почетный диплом критики «зоИЛ» присужден
Марии Чепайтите за перевод книги Альфонсаса Ника-Нилюнаса «Фрагменты дневника 1938–1975»


Премии журнала «Иностранная литература» за 2014 год:

Премия «ИЛлюминатор» присуждена
Наталье Малиновской за книгу «Тема с вариациями»

Премия «Инолит» присуждена
Анастасии Старостиной за перевод романа Матея Вишнека «Господин К. на воле»

Премия «Инолиттл» присуждена
Антону Нестерову за перевод фрагментов поэмы У. Х. Одена «Зеркало и море. Комментарий к "Буре" Шекспира» и вступление к этому материалу.

Премия имени А.М. Зверева присуждена
Алексею Цветкову за пять эссе в рубрику «В устье Гудзона с Алексеем Цветковым»

Премия имени С.К. Апта присуждена
Анастасии Строкиной за перевод стихов Зигфрида Сассуна, Пиа Тафдруп и Катти Фредриксен

Премия критиков «ЗоИЛ» присуждена
Анатолию Егоршеву за перевод дневников немецкого юриста Фридриха Кельнера (ИЛ, 2014. №10)


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
«Чак сказал: “Она — секс-робот. Как мы можем сделать понятным для зрителя, что я с ней не сплю? Мы ведь только что познакомились”»Общество
«Чак сказал: “Она — секс-робот. Как мы можем сделать понятным для зрителя, что я с ней не сплю? Мы ведь только что познакомились”» 

Поразительный фильм Изы Виллингер «Здравствуй, робот» — об андроидах, которые уже живут с человеком и вступают с ним в сложные отношения. И нет, это не мокьюментари, а строгий док

10 декабря 20191888
Сирил Шойблин: «Может быть, вдвое больших денег стоит в один прекрасный полдень или на пару дней просто испытать чувство»Общество
Сирил Шойблин: «Может быть, вдвое больших денег стоит в один прекрасный полдень или на пару дней просто испытать чувство» 

Touch ID, ускорение, безопасность, скроллинг — жизнь в полном порядке. Есть ли у этого порядка цена, спрашивает режиссер фильма «Те, кому хорошо», который вы увидите на фестивале NOW / Film Edition

9 декабря 2019748
Пиа Хелленталь: «Когда ты смотришь на Еву, ты смотришь на самого себя. Она как зеркало, в котором каждый видит свое»Общество
Пиа Хелленталь: «Когда ты смотришь на Еву, ты смотришь на самого себя. Она как зеркало, в котором каждый видит свое» 

Героиня фильма «В поисках Евы» Ева Колле недавно стала Адамом. Сколько еще имен нужно сменить — ей и всем нам, — чтобы найти себя? Мы начинаем рассказ о фильмах фестиваля NOW / Film Edition

9 декабря 2019650