Общество«Качает, потому что дерьмо» — Моргенштерн как стихия рынка, воплотившаяся в человеке
Ярослав Михайлов отвечает на текст Насти Усачевой о Моргенштерне и Дуде: generation gap тут ни при чем
16 ноября 20201044
© Мемориальный сайт Норы Галь
Учредители Премии Норы Галь объявили короткий список произведений, претендующих на звание лучшего короткого перевода с английского на русский язык.
В четвертом премиальном сезоне различные журналы, издательства, литературные организации и сами переводчики выдвинули на соискание премии в общей сложности 30 переводов, сообщается на сайте премии.
Среди претендентов на премию были четыре участника коротких списков прошлых лет, в итоге в короткий список Премии Норы Галь вошли семь переводов:
Переводы Татьяны Бонч-Осмоловской, Владимира Бошняка и Тамары Казавчинской опубликованы в журнале «Иностранная литература», перевод Ивана Соколова — в «Митином журнале» (все публикации, в соответствии с условиями премии, относятся к 2014 году). Остальные три рассказа пока не опубликованы и выдвинуты на соискание премии переводчиками.
Итоги нынешнего сезона Премии Норы Галь будут объявлены 28 апреля на вечере в московской Библиотеке-читальне имени Тургенева.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
ОбществоЯрослав Михайлов отвечает на текст Насти Усачевой о Моргенштерне и Дуде: generation gap тут ни при чем
16 ноября 20201044
Театр
Современная музыкаМежгалактический шансон, который мы потеряли: трибьют тихому французскому лирику Ги Беару от Псоя Короленко и Федора Чистякова
16 ноября 20201422
Мосты
Современная музыкаПочему бруталистская архитектура стала популярной у поколения TikTok? И какова ее связь с постпанком и советской волной? Объясняет британский архитектурный критик Оуэн Хазерли и подбирает музыку к нашим панелькам
13 ноября 20201814
Литература
Искусство
МостыОб ответственности солдат вермахта и о неровном отношении в Западной Германии к принудительному труду остарбайтеров — Себастиан Герхардт, сотрудник «Топографии террора»
12 ноября 20203230
Кино
Современная музыкаНазад к русскому року: выступив на одном фестивале с Underworld и Diplo, музыкант из Казани вернулся к щемящим душу припевам и корпоративу со стриптизершей
12 ноября 20201504
Театр
Кино