ЛитератураЯзыки нормального в России
Стивен Спендер и Иосиф Бродский© Matthew Spender / The Joseph Brodsky/Stephen Spender Prize
Жюри международной премии Бродского-Спендера (The Joseph Brodsky/Stephen Spender Prize) за лучший перевод русской поэзии на английский язык определило лауреатов по итогам 2014 года.
Первая премия присуждена Оксане Максимчук и Максу Росочинскому за перевод стихотворения «Без названия» Анастасии Афанасьевой. Вторая премия присуждена Питеру Ораму за перевод стихотворения «Белый день» Арсения Тарковского, третья премия — Кэтрин Янг за перевод стихотворения «Древесный сор весной прибит дождем» Ксении Емельяновой.
Английский поэт и литературный критик Стивен Спендер (1909–1995) впервые распознал в Иосифе Бродском единомышленника в 1960-е годы, когда весь мир обсуждал процесс над «поэтом-тунеядцем». Личная встреча произошла в 1972 году, через несколько дней после высылки Бродского из Советского Союза, и с тех пор они со Спендером были близкими друзьями.
Премия за лучший перевод русской поэзии на английский язык была учреждена Фондом Стивена Спендера по инициативе вдов поэтов, Марии Бродской и Наташи Спендер.
В этом году в жюри премии входили поэт и переводчик Саша Дагдейл, поэт и драматург Глин Максвелл и профессор русской литературы Оксфордского университета Катриона Келли.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Литература
МостыКак дигитальное врывается в аналоговые музеи и что с этим делать — рассказывает куратор Музея американского искусства Уитни и директор Центра дизайна Шейлы К. Джонсон
27 августа 20181959
ОбществоОтрывок из сценария неснятого фильма Андрея Лошака о советских диссидентах и разговор с участницей событий Мариной Меликян
24 августа 20182123
МостыПрограммный директор центра современного искусства kim? в Риге — о том, почему устарели классические галерейные пространства и почему бы не использовать для искусств облака
24 августа 2018982
Кино
Colta Specials
Современная музыка
Литература
Современная музыкаПодарок к 50-летию британских рок-классиков и юбилею Роберта Планта — новая версия альбома «The Song Remains the Same»
23 августа 2018792
Colta SpecialsОсобенности североевропейской и российской уличной культуры в репортаже с интерактивной выставки Faces & Laces в парке Горького
22 августа 20181272
МостыДанил Леховицер поговорил с одним из отцов-основателей всемирного Slow Movement, которое хочет притормозить безумное ускорение нашей жизни
22 августа 20181571
КиноМария Кувшинова вспоминает об одной каннской мистификации, в которой участвовали все фигуранты нынешних секс-скандалов с Ардженто
22 августа 20181404