13:16 26 декабря 2014Новости
767

Вручена переводческая премия «Мастер»

News_detailed_picture© Гильдия «Мастера литературного перевода»

В четверг, 25 декабря, в Москве состоялась ежегодная церемония награждения лауреатов премии «Мастер», вручаемой гильдией «Мастера литературного перевода» за лучший перевод произведений иностранной литературы на русский язык.

Церемония прошла в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино.

Премией «Мастер» в номинации «Проза» в 2014 году награждены Михаил Рудницкий — за перевод книги Йозефа Рота «Берлин и его окрестности» (М., Ad Marginem) и Ольга Дробот — за перевод книги норвежского писателя Руне Белсвика «Простодурсен. Зима от начала до конца» (издательство «Самокат»).

В номинации «Поэзия» премия присуждена Роману Дубровкину за главу из поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», опубликованную в июльском номере журнала «Иностранная литература» за этот год.

Премия «Мастер» с 2006 года присуждается гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда Б.Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Бесы неделиМедиа
Бесы недели 

Андрей Архангельский о том, зачем власти нужны художники — и почему они ей больше не нужны

23 мая 20141587
Walk This WayСовременная музыка
Тест: Walk This Way 

В России выступят Aerosmith, неугомонные легенды из «Зала славы рок-н-ролла». Знаете ли вы, какую роль в истории группы сыграло пролитое молоко?

22 мая 2014413
Без словКино
Без слов 

Инна Денисова — о пресс-конференции Сергея Лозницы в украинском павильоне Каннского фестиваля

22 мая 20141131