13:16 26 декабря 2014Новости
478

Вручена переводческая премия «Мастер»

News_detailed_picture© Гильдия «Мастера литературного перевода»

В четверг, 25 декабря, в Москве состоялась ежегодная церемония награждения лауреатов премии «Мастер», вручаемой гильдией «Мастера литературного перевода» за лучший перевод произведений иностранной литературы на русский язык.

Церемония прошла в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино.

Премией «Мастер» в номинации «Проза» в 2014 году награждены Михаил Рудницкий — за перевод книги Йозефа Рота «Берлин и его окрестности» (М., Ad Marginem) и Ольга Дробот — за перевод книги норвежского писателя Руне Белсвика «Простодурсен. Зима от начала до конца» (издательство «Самокат»).

В номинации «Поэзия» премия присуждена Роману Дубровкину за главу из поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», опубликованную в июльском номере журнала «Иностранная литература» за этот год.

Премия «Мастер» с 2006 года присуждается гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда Б.Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
It's Gonna RainТеатр
It's Gonna Rain 

«Дождь» Анны Терезы Де Кеерсмакер на фестивале «Черешневый лес»

11 мая 2018579
СестрыColta Specials
Сестры 

История взросления Даши и Маши, рассказанная их отцом. Фотопроект Александра Гривина

10 мая 2018619
Восстановление влиянияТеатр
Восстановление влияния 

Евгения Шерменева о некоторых особенностях российской культурной политики — и о том, что нам со всем этим делать

10 мая 2018327
Разметка страстиТеатр
Разметка страсти 

«Рассказ неизвестного человека» Анатолия Васильева в Национальном театре Страсбурга

4 мая 2018451