12:49 1 декабря 2014Новости
538

В китайских СМИ запретили каламбуры

News_detailed_picture© xiao89.com

Государственное управление Китая по делам печати, радио, кино и телевидения выпустило приказ, запрещающий игру слов и языковые шутки в средствах массовой информации с целью предотвращения «культурного и лингвистического хаоса».

«Органы радио и телевидения на всех уровнях должны ужесточить нормативы, чтобы покончить с неправильным и неточным использованием китайского языка, в особенности с ненадлежащим употреблением фразеологизмов», — цитирует приказ государственного медиарегулятора The Guardian.

«Идиомы являются одной из замечательных особенностей китайского языка, в них отражено богатое культурное и историческое наследие, а также великие эстетические, идеологические и моральные ценности», — отмечается в документе.

Приказ предписывает при составлении радио- и телепрограмм строго соблюдать правила письма, избегая каких-либо отклонений как в начертании иероглифов, так и в отношении выбора формулировок и передачи смысла.

По мнению экспертов, игра слов широко распространена в китайском языке, поскольку он богат омофонами — словами, имеющими одинаковое звучание, но разный смысл. На каламбурах построены многие народные пословицы и поговорки, шутки и даже обычаи.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Театральная столицаТеатр
Театральная столица 

Фотопутеводитель по театрам Москвы в совместном проекте журнала «Театр.» и COLTA.RU «Бахрушинский музей онлайн»

20 марта 20141571
Как пережить кризис в медиаColta Specials
Как пережить кризис в медиа 

Главный хедхантер страны Алена Владимирская излагает свои взгляды на проблемы российских СМИ и дает журналистам советы по трудоустройству

20 марта 20141286
Тяжелый случайСовременная музыка
Тяжелый случай 

Денис Крюков вспоминает славные дни хеви-метала, когда его любили блондинки и интеллектуалы, — до того как пришел Курт Кобейн и все испортил

20 марта 20141497