ОбществоСергей Мохов: «XXI век — это время осмысленного умирания»
Социальный антрополог — об изменении нашего отношения к смерти, о потере ею телесности и о возможностях «цифрового бессмертия»
21 сентября 20182647
Дариуш Суска© «Послы поэзии»
В начале декабря в рамках международного проекта «Послы поэзии» в Москву и Петербург приедут польские поэты Дариуш Суска и Дарек Фокс.
2 декабря в 19:00 в гостиной Библиотеки-читальни им. Тургенева в Москве состоится пятый русско-польский поэтический вечер в рамках проекта «Послы поэзии». Участниками встречи с польской стороны станут поэты Дариуш Суска и Дарек Фокс, а с российской – Максим Амелин. Ведущим вечера выступит критик, литературный деятель и глава Института книги Александр Гаврилов.
4 декабря польские поэты посетят Петербург. Там состоится две встречи: в 18:00 — в Белом зале Мраморного дворца Русского музея в рамках фестиваля «АКТуальная поэзия Пушкинской 10» №2014 и в 20:00 — в генеральном консульстве Республики Польша.
Вход на все мероприятия свободный.
Дариуш Суска — физик по образованию, а ныне журналист и известный польский поэт, автор пяти книг, дважды номинант на престижную литературную премию «Нике» и лауреат премии Польского общества книгоиздателей.
Вот что он говорит о своей поэзии: «Только в 40 лет я осознал, как назвать тему, которую я нащупал и которой занимаюсь. Критики сначала говорили о «смерти», потом об «исчезании». Последнее мне ближе. Это сложная тема. Я пытаюсь ее сохранить, погружаясь в свой ежедневный опыт, в восприятие жизни — в мое настоящее и прошлое. В детство».
На русский язык избранные стихотворения Дариуша Суски перевел поэт и переводчик Лев Оборин.
Дарек Фокс — польский поэт и прозаик, дебютировал в конце 1980-х. Фокс — поэт, который с самого начала был настроен как к действительности, так и к литературе по-особому — иронично. Он выстраивает дистанцию по отношению к языку, а также к собственной судьбе, вплетенной в игру повседневных эпизодов, которые Фокс умеет наблюдать необычайно внимательно.
Фокс умеет быть просто остроумным, строить парадоксальные ситуации, играть значениями слов, лукаво использовать стереотипы и избитые фразы, в том числе те, которые определяют собой историческую традицию — как, например, в тексте «Что делает связная» (2006), родившемся в сотрудничестве с одним из самых выдающихся творцов этого поколения, Збигневом Либерой. В какой-то мере мы имеем дело с забавным развлечением или скорее с игрой, ставка которой — собственная идентичность. Журнал «Новая Польша» назвал его «иронистом постсовременности».
Избранные стихи Дариуша Фокса прозвучат в переводах на русский язык, выполненных поэтом и переводчиком Игорем Беловым.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
ОбществоСоциальный антрополог — об изменении нашего отношения к смерти, о потере ею телесности и о возможностях «цифрового бессмертия»
21 сентября 20182647
ОбществоСоздатель сервиса Welltory — о велнесе, биохакинге и о людях, которые хотят сохранить себя до мафусаилова века
21 сентября 20181586
Современная музыкаПримечательные отечественные альбомы месяца: Cheese People, «Буерак», Drezden, Bicycles for Afghanistan, Face и другие
20 сентября 2018727
Colta SpecialsФотограф Анна Шулятьева наблюдала за романтическими встречами людей старше 60 лет и записала их истории любви
20 сентября 20181073
Современная музыкаСупергруппа под управлением Евгения Федорова представляет джаз-фанк-версию песни Tequilajazzz
20 сентября 2018615
Искусство
ОбществоВ Швеции действует дорожная система Vision Zero, которая сводит гибель людей на дорогах практически к нулю
19 сентября 20182045
МостыКак регионам сохранить культурную специфику, не теряя связи с глобальным? Куратор Анна Ильченко о своих впечатлениях от дальней ветки Транссиба
19 сентября 20181210
Colta SpecialsСудьба императорских резиденций под Ленинградом в годы войны глазами их хранителей
19 сентября 20182414
Colta Specials
Театр