16:16 16 сентября 2014Новости
130

В Москве вручат Немецкую переводческую премию

News_detailed_picture© Ad Marginem / «Издательство Ивана Лимбаха»

30 сентября, в Международный день переводчика, Гете-Институт и посольство Германии в Москве в рамках Года немецкого языка и литературы впервые вручат Немецкую переводческую премию.

Премия присуждается за достижения в сфере литературного перевода с немецкого языка. На конкурс было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010–2013 годах.

Первая премия присуждается Михаилу Рудницкому за перевод и составление сборника эссе и статей Йозефа Рота «Берлин и окрестности», вышедшего на русском языке в московском издательстве Ad Marginem.

Специальную премию получает Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов», вышедший в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха».

Оба российских издательства награждаются поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку в 2014 году.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Co-ExistenceColta Specials
Co-Existence 

Фотограф Раиса Михайлова привлекает внимание к разрушению памятников архитектуры в Москве

22 октября 20199806
Американская готикаСовременная музыка
Американская готика 

Александр Кушнир вспоминает забытых героев эпохи Вудстока. Глава девятая: о калифорнийском барде Дэвиде Эклсе — «самом недооцененном авторе конца 60-х»

18 октября 2019365