ОбществоПисьмо зарубежным славистам, партнерам и коллегам
Кольта публикует ответ нового руководителя Школы филологических наук НИУ ВШЭ Евгения Казарцева на обращение американских и британских славистов к руководству «Вышки»
24 июля 2020702
© «Вавилон»
Сегодня, 7 апреля, учредители премии Норы Галь объявили короткий список произведений, одно из которых будет признано лучшим переводом рассказа с английского на русский язык.
Премия Норы Галь учреждена в 2012 году в память о выдающейся русской переводчице Норе Галь (1912—1991). Учредители премии — ее наследники: литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин.
В третьем премиальном сезоне на соискание премии было выдвинуто 34 перевода, среди претендентов на премию были четыре участника коротких списков прошлых лет. В итоге в короткий список премии Норы Галь вошли семь переводов:
Соискатели премии — жители Петербурга, Киева, Москвы и Севастополя, как известные специалисты, так и дебютанты. Переводы Михаила Назаренко и Шаши Мартыновой опубликованы в 2013 году, остальные пять рассказов пока не опубликованы и выдвинуты на соискание премии переводчиками.
Согласно правилам Премии Норы Галь, переведенные сочинения относятся к литературе XX–XXI веков: от классического рассказа Мэнсфилд, вышедшего в 1920 году, до новеллы прошлогоднего Нобелевского лауреата Элис Манро.
Лауреат Премии Норы Галь будет объявлен 22 апреля на вечере в московской Библиотеке-читальне имени Тургенева.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
ОбществоКольта публикует ответ нового руководителя Школы филологических наук НИУ ВШЭ Евгения Казарцева на обращение американских и британских славистов к руководству «Вышки»
24 июля 2020702
Театр
МостыКак незрячие люди могут встретиться с живописью и скульптурой? Рассказывает эксперт по тактильным музеям из Греции Каллиопа Гика
23 июля 20202918
Современная музыкаКак дуэт медиахудожников из Санкт-Петербурга сбежал в Исландию и превратился в дуэт музыкантов
22 июля 20201096
ОбществоКольта впервые публикует текст известного политического философа — о надежде, которую вызывает движение BLM
21 июля 20201281
Академическая музыка
Искусство
Общество
Искусство
Театр
Литература
ОбществоПричины и будущее инфовойн, тролли и цензура нового образца — в разговоре Бориса Грозовского с Питером Померанцевым, Василием Гатовым, Максимом Трудолюбовым и Ильей Яблоковым
16 июля 20201932