
Бешеное (на самом деле нормальное) лето в Питере
Субъективные заметки Павла Арсеньева о некоторых петербургских событиях и выставках
13 октября 202142324 апреля в лектории петербургского независимого магазина интеллектуальной литературы «Порядок слов» театральный критик Ольга Федянина представит сборник «Краткое содержание. Три театральных блокнота», в который вошли ее статьи, опубликованные за последние семь лет в российских периодических изданиях.
Начало в 19:30, регистрация — здесь (количество мест ограничено).
Как сообщают организаторы, онлайн-трансляция презентации будет вестись на YouTube-канале «Порядка слов».
Сборник «Краткое содержание. Три театральных блокнота» вышел в издательстве «Артист. Режиссер. Театр».
«Центральной темой книги является современный театр, но отдельные главы посвящены кинематографу, литературе, музыке, философии и даже истории — это обусловлено не столько разнообразием журналистской практики, сколько синтетичностью современного художественного пространства, в котором едва ли возможен "локальный" зрительский опыт, ограниченный одним видом искусства, — говорится в издательской аннотации. — Три раздела книги объединяют сюжеты по принципу схожести ракурса, угла зрения. В первом помещены тексты, посвященные общим тенденциям в театре, кинематографе, культурной политике. Второй раздел — своего рода дневник рецензента—– содержит отзывы на конкретные события и произведения. Третий раздел полностью отдан предмету многолетнего интереса и изучения автора — немецкой культуре и истории».
Ольга Федянина — театральный критик, переводчик, драматург. Член Ассоциации театральных критиков. Окончила театроведческий факультет ГИТИСа. Редактор и обозреватель еженедельника «КоммерсантЪ-Weekend». Автор сценических переводов и адаптаций. Драматург проекта-променада «Шекспир. Лабиринт» в Театре наций. Автор инсценировки «Процесс» по роману Кафки в театре «Красный факел» (Новосибирск). Драматург-консультант московской версии проекта «В гостях. Европа» группы «Римини-протокол» (XI фестиваль-школа «Territoriя»). Переводчик книги Хайнера Гёббельса «Эстетика отсутствия», изданной в книжной серии Электротеатра «Театр и его дневник».
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиСубъективные заметки Павла Арсеньева о некоторых петербургских событиях и выставках
13 октября 2021423Немецкий гитарист-импровизатор, выступающий на фестивале «Джаз осенью», — о влиянии Ника Кейва и новом проекте Bass Totem
12 октября 2021435Природа между пустотами, шахтами и цифровым взглядом в главном проекте Ярославской биеннале
12 октября 2021543Историк — о том, как в Беларуси сменяли друг друга четыре версии будущего, и о том, что это значит для сегодняшнего дня
12 октября 2021839Лидер Tequilajazzz о новом альбоме «Камни», выступлении в легендарном рок-клубе CBGB и кинопробах у Алексея Германа-старшего
11 октября 2021907Владимир Тарнопольский об открывающемся сегодня в консерватории фестивале современной музыки «Московский форум»
11 октября 20219024Галина Бабак и Александр Дмитриев о становлении формального метода в Украине 1920-х — 1930-х годов
8 октября 20211161