12:07 20 марта 2014Новости
633

Выходит «Беовульф» в переводе Толкиена

News_detailed_picture© HaprerCollins / Amazon.com

Почти через 90 лет после того, как Джон Рональд Руэл Толкиен перевел англосаксонскую эпическую поэму «Беовульф», его перевод выходит в свет.

Как сообщает The Guardian, «Беовульф» в переводе Толкиена подготовил к печати его сын Кристофер.

Единственный дошедший до нас манускрипт «Беовульфа» датируется началом XI века и хранится в Британской библиотеке (год назад он был оцифрован и опубликован на ее сайте).

Поэма переведена на десятки языков мира, первый полный перевод был сделан в начале XIX века. Среди многочисленных переводов поэмы на современный английский выделяются переводы Уильяма Морриса (1895) и Шеймаса Хини (1999), удостоенного за него Уитбредовской премии.

Профессор Оксфордского университета Джон Рональд Руэл Толкиен был одним из крупнейших исследователей «Беовульфа» в XX веке. Он говорил, что «Беовульф» «наполнен историей, уходящей в темные глубины веков, неподвластных устному преданию, но доступных воображению». Толкиен называл поэму «мрачной, трагичной, зловещей, удивительно реалистичной».

Джон Рональд Руэл Толкиен закончил перевод «Беовульфа» в 1926 году, но публиковать его не собирался. Об этом сказал Кристофер Толкиен в среду, 19 марта, объявляя о подписании договора наследников писателя с издательством HarperCollins.

Книга «"Беовульф". Перевод и комментарии» выходит 22 мая. Помимо перевода поэмы в нее войдут лекции Толкиена о «Беовульфе», которые он читал в Оксфорде в 1930-х годах, а также не публиковавшаяся раньше сказка Толкиена «Sellic Spell» по мотивам скандинавской саги о короле Хрольфе Краки (он упоминается в «Беовульфе» как враг короля Хродгара).


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
It's Gonna RainТеатр
It's Gonna Rain 

«Дождь» Анны Терезы Де Кеерсмакер на фестивале «Черешневый лес»

11 мая 2018580
СестрыColta Specials
Сестры 

История взросления Даши и Маши, рассказанная их отцом. Фотопроект Александра Гривина

10 мая 2018619
Восстановление влиянияТеатр
Восстановление влияния 

Евгения Шерменева о некоторых особенностях российской культурной политики — и о том, что нам со всем этим делать

10 мая 2018327
Разметка страстиТеатр
Разметка страсти 

«Рассказ неизвестного человека» Анатолия Васильева в Национальном театре Страсбурга

4 мая 2018452