
Разговор c оставшимся
Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен
28 ноября 20243127220 и 27 мая культурно-образовательный проект «Эшколот» представит онлайн-трансляции двух завершающих семинаров мини-курса израильского литературоведа Романа Кацмана «Эпоха несостоявшегося апокалипсиса. Медленное чтение Агнона».
Начало семинаров в 18:00, регистрация — здесь.
«Произведения Ш.Й. Агнона (единственного Нобелевского лауреата, писавшего на иврите) содержат немало примеров того, как в погруженном в повседневность сознании зарождается мифология святости, служения и праведности, будучи преломленной в социальных стереотипах "маленького человека", плута или бездельника», — говорится в сообщении на сайте проекта «Эшколот».
Профессор Кафедры еврейской литературы Бар-Иланского университета Роман Кацман разбирает рассказ «Пока не придет Элиягу», выявляя основные принципы риторики позднего Агнона, направленной на конструирование новой общинности в эпоху несостоявшегося апокалипсиса.
27 мая на последнем семинаре курса Роман Кацман представит свой перевод рассказа «Песнь, что была воспета», одного из ярких примеров агноновского эсхатологического сюрреализма.
Организаторы курса предлагают слушателям ознакомиться с текстами обсуждаемых произведений на иврите и на русском языке.
Запись трансляции первого семинара доступна на YouTube-канале «Эшколота».
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиМария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен
28 ноября 202431272Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым
22 ноября 202429457Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах
14 октября 202432002Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается
20 августа 202437658Социолог Анна Лемиаль поговорила с поэтом Павлом Арсеньевым о поломках в коммуникации между «уехавшими» и «оставшимися», о кризисе речи и о том, зачем людям нужно слово «релокация»
9 августа 202438210Быть в России? Жить в эмиграции? Журналист Владимир Шведов нашел для себя третий путь
15 июля 202440671Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым
6 июля 202441465Философ, не покидавшая Россию с начала войны, поделилась с редакцией своим дневником за эти годы. На условиях анонимности
18 июня 202447055Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова
7 июня 202446585Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»
21 мая 202441595